Inicio

LOS PRONOMBRES

Deja un comentario

Los pronombres constituyen una parte variable de la oración. No tienen una función específica, sino varias.


La clasificación de los mismos se divide en tres grandes grupos: personales, demostrativos y posesivos.

 

En el Esbozo de una nueva gramática de la lengua española la RAE dice que los pronombres no tienen contenido semántico, Esto significa que, es posible que tengan un significado propio, pero sí para qué sirve.

 

La función del pronombre

No existe una única función del pronombre. Dicha utilidad radica en el tipo de pronombre que se está utilizando.


Existen pronombres, especialmente dentro de los pronombres personales, que pueden tener varias funciones. Una de ellas es, la de reemplazar al sujeto en la oración. Ejemplo: Tú, él, nosotros. Cada una de estas palabras puede estar reemplazando a un sujeto, que se sobreentiende o ya fue mencionado en la oración.

Los pronombres reflexivos, por ejemplo, también pueden ser enclíticos o proclíticos, dependiendo de la posición que ocupan en relación al verbo.

 

En el cuadro de abajo se expone brevemente el concepto de cada tipo de pronombre, seguido de un ejemplo.

 

PRONOMBRE

CONCEPTO

EJEMPLOS

PRONOMBRES PERSONALES

Son aquellos que designan a las personas gramaticales. Sustituyen al sustantivo cuando este ya ha sido nombrado Se dividen en varios tipos

Yo, tú, me, ellos, nosotros, me, te, se.

Pronombres personales tónicos
(yo, tú, usted, ello, ella, él, mí, ti, ustedes, nosotros, vosotros)

Pueden funcionar como sujeto, atributo o como preposición.

eres un buen muchacho.
Ella no irá a la fiesta.

Pronombres personales átonos
(me, te, lo, la, le, nos, os, los, las, les)

Funcionan como complemento directo o indirecto y también como parte de verbos pronominales


Me duele la herida.
Mañana te llevo tu regalo.

Pronombres reflexivos
(me, te, se, nos, os, se, mí, conmigo, ti, vos, contigo, usted, sí, consigo, nosotros)

Se refiere a que la acción realizada por el sujeto, tiene efecto directo en él. Tal sujeto está representado por el pronombre reflexivo

Yo me lo merezco.
Nos lo llevamos.

Pronombres enclíticos
(me, te, se, nos, os, lo, la, le, los, las, les)

Tipo de pronombre átono que va unido a un verbo precedente, formando una sola palabra

Debo ponerlo en su lugar.
Debe quererla mucho.

Pronombres proclíticos
(me, te, se, nos, os, lo, la, le, los, las, les)

Tipo de pronombre átono que va unido a un verbo antecedente, aunque escrito separadamente

Lo hizo a propósito.
Te vi ayer en el parque.

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
(esto, eso, aquello)

Indican la distancia que existe entre las personas u objetos que intervienen en la oración

¿Qué es esto?
Aquello se ve enorme.

PRONOMBRES POSESIVOS
(mi, tuyo, tuya, suyo, suya, vuestro, nuestro)

Manifiestan la idea de pertenencia o posesión

Ese libro es mío.
¿Este libro es tuyo?

 

Anuncios

LOS PRONOMBRES

Deja un comentario

EJERCICIOS

 

Cuando _______ veas ________ dices que necesito conversar con ________.

 

Si quieres ____ llamas y ____ dices que ____ esperamos el miércoles a las 18.30 para ir al cine.

 

____ no tiene nada. Todo ___ que dice tener es de su madre quien ___ dio poder para que ____ administre los bienes.

 

Si ____ ves, ____ dices que me llame por teléfono.

 

Si ____ quieres, dile ahora que ____ amas.

 

Si ____ quieres, tú ____ compras, porque yo no tengo dinero.

 

Si ____ necesitas, ¿Por qué no se ____ pides a Mario? ____ es muy buena persona, el mes pasado le prestó ese mismo instrumento a Carlos.

 

____ fueron a buscar al terminal de buses.

 

____ fueron a buscar sus propios padres.

 

¿Busca a Tito? Si ____ busca en la sala ____ encontrará.

 

¿Buscas el libro? Si ____ buscas en la sala ____ encontrarás.

El pueblo esperaba ansioso lo que ____ diría después de dos años de gobierno.

 

Juan siempre sale a comprar a tontas y a locas. ____ dijimos que ____ mirará bien y ___ probara antes de comprarlo.

 

Hoy vi a Mario en el centro… Yo también ____ vi, ____ estaba comprando zapatos.

 

Mamá, ¿nos podemos sentar a ver televisión en el sillón del abuelo? No, ustedes saben que ese está reservado por si ____ viene.

 

A ese hombre ____ condenaron por un delito que ____ no cometió.

 

Cuando arribes al aeropuerto en Madrid, ____ te va a estar esperando.

 

Si Pedro viene _____ dices que necesito hablar con ______

 

María dice que ____ ama, pero no se atreve a decírselo.

LOS PRONOMBRES

Deja un comentario

Yo leo un libro.

lees un libro.

Ella lee un libro.

Nosotros saltamos.

Vosotras saltáis.

Ellos saltan.

 

Las palabras destacadas en la tabla anterior se refieren a personas que realizan una acción cuyos nombres no se mencionan. Son pronombres personales. Pueden ser de tres clases:

 

Persona

Remiten, señalan o se refieren a…

Ejemplos

Primera

La persona que habla o escribe.

yo, nosotros, nosotras

Segunda

La persona con quien se habla (la que escucha) o a la que se escribe.

tú, vosotros, vosotras

Tercera

La persona o cosa de quien se habla o escribe.

él, ella, ellos, ellas

 

Además de los pronombres personales citados en los ejemplos de la tabla anterior, a los que llamamos pronombres personales sujeto, hay otras formas que se refieren a personas u objetos que reciben una acción o participan de ella. Son los pronombres personales de objeto.

 

He comprado un libro. Lo he comprado. (El libro)

He leído una revista. La he leído. (La revista)

Regalé un pastel a mi hermano. Le regalé un pastel. (A mi hermano)

Compré una revista a mis padres. Les compré una revista. (A mis padres)

 

Hay veces en las que utilizamos de forma incorrecta los pronombres la, la, los, las, le, les de forma incorrecta. Estas incorrecciones se llaman leísmo, laísmo y loísmo.

 

Se produce leísmo si utilizamos le o les cuando deberíamos utilizar lo, la, los o las.

 

Coge el libro.

Cógelo.

Cógele.

Correcto

Incorrecto

 

El leísmo está permitido cuando se refiere a personas.

 

Vi a Manolo ayer.

Lo vi ayer.

Le vi ayer.

Correcto

Admisible

 

Se produce laísmo cuando usamos la o las en lugar de le o les. Es muy frecuente en algunas zonas.

 

Dio el libro a Ana.

Le dio el libro

La dio el libro.

Correcto

Incorrecto

 

Se produce loísmo cuando usamos lo y los en lugar de le y les. Casi nadie es loísta.

 

Dio el libro a Luis.

Le dio el libro

Lo dio el libro.

Correcto

Incorrecto

LOS PRONOMBRES DIRECTOS, REFLEXIVOS E INDIRECTOS

Deja un comentario

Rellenar los espacios vacíos.

 

Me gustan las gafas que usted lleva. ¿Quién _______ _________ ha regalado?

_______ _________ Ha regalado mi hija, porque las viejas   han caído al suelo.

¿Su marido ya _______ _________ ha visto?

No, todavía no.  _______ _________ voy a enseñar las gafas después.

PALABRAS QUE SACAN PALABRAS…

Deja un comentario

 

PALABRA

(Del lat. parabŏla).

Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final.

 

Representación gráfica de la palabra hablada.

 

Palabra (empeño que hace alguien de su fe). Palabra de matrimonio.

 

Palabra gruesa. Dicho inconveniente u obsceno.

 

Palabra mágica. Dicción o voz supersticiosa, regularmente extraña y muchas veces de ninguna significación, que usan los magos y los hechiceros.

 

Palabra ociosa. La que no tiene fin determinado y se dice por diversión o pasatiempo.

 

Palabra pesada. La injuriosa o sensible.

 

Palabra picante. La que hiere o mortifica a la persona a quien se dice.

 

Palabra preñada. Dicho que incluye en sí más sentido que el que manifiesta, y se deja al discurso de quien lo oye.

 

Palabras al aire. Coloquial. Las que no merecen aprecio por la insustancialidad de quien las dice o por el poco fundamento en que se apoyan.

 

Palabras cruzadas. Crucigrama.

 

Palabras de buena crianza. Expresiones de cortesía o de cumplimiento.

 

Palabras de la ley, o palabras del duelo. Las que las leyes dan y señalan por gravemente injuriosas, y que ofenden y piden satisfacción.

 

Palabras de oráculo. Respuestas anfibológicas que algunas personas dan a lo que se les pregunta, disfrazando lo que quieren decir.

 

Palabras de presente. Las que recíprocamente se dan los esposos en el acto de casarse.

 

Palabras libres. Las deshonestas.

 

Palabras mayores. Las injuriosas y ofensivas.

 

Ahorrar palabras. Para instar a alguien para que finalice un negocio o ejecute lo que se dice, dejándose de proponer excusas.

A la primera palabra. Para explicar la prontitud en la inteligencia de lo que se dice o en el conocimiento de quien habla.

 

Bajo su palabra. Sin otra seguridad que la palabra que alguien da de hacer algo.

 

Coger la palabra. Valerse de ella o reconvenir con ella, o hacer prenda de ella, para obligar al cumplimiento de la oferta o promesa.

 

Comerse las palabras. Omitir en lo escrito alguna palabra o parte de ella.

Hablar precipitada o confusamente omitiendo sílabas o letras.

 

Correr la palabra. Dicho de los centinelas de una muralla o cordón: Avisarse sucesivamente unos a otros, para que estén toda la noche alerta.

 

Cruzar la palabra con alguien. Tener trato con ella.

 

Dar alguien su palabra. Prometer hacer una cosa.

 

Dar la palabra. Conceder el uso de ella en un debate.

 

Decir alguien la última palabra en un asunto. Resolverlo o esclarecerlo de manera definitiva.

 

Dejar a alguien con la palabra en la boca. Volverle la espalda sin escuchar lo que va a decir.

 

De palabra. Que cumple lo que promete.

 

De pocas palabras. Parco en el hablar.

 

Dirigir la palabra a alguien. Hablar singular y determinadamente con él.

 

Empeñar alguien la palabra. Dar su palabra.

 

En pocas palabras. En una palabra. Brevemente, en un instante.

 

En una palabra. Para indicar la brevedad o concisión con que se expresa o se dice algo.

 

Escapársele a alguien una palabra. Proferir, por descuido o falta de reparo, una voz o expresión disonante o que puede ser molesta.

 

Estar colgado, o pendiente, de las palabras de alguien. Oírle con suma atención.

 

Faltar alguien a su palabra. Dejar de hacer lo que ha prometido u ofrecido.

 

Faltar palabras. Resultar difícil expresar algo por causa de su bondad o maldad extrema.

 

Gastar palabras. Hablar inútilmente.

 

Írsele a alguien una palabra. Escapársele una palabra. Llevar la palabra alguien.

 

Medir alguien las palabras. Hablar con cuidado para no decir sino lo que convenga.

 

Ni media palabra. No entiendo ni media palabra.

 

No decir palabra. Callar, guardar silencio.

 

No ser más que palabras. No haber en una disputa o altercación cosa sustancial ni que merezca particular sentimiento, cuidado o atención.

 

No tener alguien más que palabras. Ser baladrón o jactarse de valiente, no correspondiendo en las ocasiones.

 

No tener alguien más que una palabra. Ser formal y sincero en lo que dice.

 

No tener alguien palabra. Faltar fácilmente a lo que ofrece o contrata.

no tener alguien palabras.

 

Oír dos palabras, o una palabra. Para pedir alguien a otra persona que le escuche, que dirá brevemente lo que quiere que le oiga.

 

Palabra por palabra. Literalmente.

 

Pedir la palabra. Como fórmula para solicitar quien la dice, que se le permita hablar.

 

Quitarle alguien a otra persona la palabra, o las palabras, de la boca. Decir lo mismo que estaba a punto de expresar su interlocutor. Tomar la palabra, interrumpiendo a quien habla y no dejándole continuar.

 

Remojar la palabra. Echar un trago.

 

Ser algo palabras mayores. Ser de importancia considerable, mayor de lo esperado.

 

Ser la última palabra del credo. Ser lo menos importante.

 

Sin decir, o hablar, palabra. Callando o guardando silencio; sin repugnar ni contradecir lo que se propone o pide.

 

Tener la palabra alguien. Estar en el uso de ella, haberle llegado su turno para hablar.

 

Tener palabras, o dos palabras, o más de dos palabras, o unas palabras, con alguien. Dicho de dos o más personas: Decirse palabras desagradables.

 

Torcer las palabras. Darles otro sentido del que ellas propiamente tienen, o de aquel en que se dicen naturalmente.

 

Traer en palabras a alguien. Entretenerle con ofertas o promesas, sin llegar al cumplimiento de lo que pretende.

 

Tratar mal de palabra a alguien. Injuriarle con un dicho ofensivo.

 

Una palabra. Para llamar a alguien a conversación.

 

Vender palabras. Engañar o traer entretenido a alguien con ellas.

 

Facilidad de palabra. Disposición para hacer algo sin gran trabajo. Ligereza, demasiada condescendencia. Oportunidad, ocasión propicia para hacer algo. Condiciones especiales que permiten lograr algo o alcanzar un fin con menor esfuerzo.

 

Apalabrar. Dicho de dos o más personas: Concertar de palabra algo.

 

 

 

 

 

PRONOMBRES PERSONALES

Deja un comentario

Formas de sujeto

Se utilizan cuando se le quiere dar especial énfasis al sujeto (diferenciar sujetos).

No lo entiendes , pero yo sí. Vosotros no queréis venir, pero ellos pueden hacer lo que prefieran.

La tercera persona tiene también la forma ello con uso limitado a la referencia a frases o temas anteriores, no a sustantivos o pronombres. Con frecuencia suele ser sustituido por uno de los demostrativos neutros esto, eso, aquello.

Las carreteras estaban abarrotadas, ello provocó retrasos. El trabajo hay que hacerlo hoy, eso significa que tenemos que empezar ya. Primero llegó tarde, luego no se disculpó y luego se durmió. Aquello se le puede per­donar, eso todavía se comprende, pero esto (último) es ya mala educación.

Las terceras personas aluden a seres animados; para los inanimados no se suele utilizar el pronombre sujeto o, si fuese necesario, se prefiere el uso de los demostrativos.

El perro estaba cansado y  no pudo dormir. Este es el libro que he comprado. Es muy interesante. Tenemos muchas camisas y muchos pantalones. Aquéllas ya están viejas y estos no me gustan.

 

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

Deja un comentario

Utilice un pronombre demostrativo

Este / ese / aquel

 

Este coche es rojo y __________ es verde.  

Esa casa es antigua y __________ es moderna.

Estos zapatos son nuevos y __________ son viejos.

Aquel coche es de Juan y __________ es de Pedro.

Este hotel es caro, pero __________ es barato.

Aquellos señores son turistas y __________ son estudiantes.

Esta señora es alemana y __________ es francesa.

Esta mesa está ocupada, pero __________ está libre.

Aquellas torres son góticas y __________ son románticas.

Este café es para Antonio y __________ para Luis.

 

Older Entries

A %d blogueros les gusta esto: