Inicio

EL SISTEMA VERBAL DEL ESPAÑOL

Deja un comentario

La conjugación españo­la presenta formas simples y formas compuestas (construidas mediante el verbo auxiliar "haber" seguido del participio pasado del verbo conjuga­do fijado en la forma del masculino singular: He amado, has partido, hemos temido).

TIEMPOS DE INDICATIVO:

Tiempos absolutos y tiempos relativos: como tiempos absolutos, es decir, medidos desde el "ahora" que es el momento de la enunciación, el español posee las siguientes formas verbales:

Presente: (simultaneidad con el "ahora"). Cantoclip_image002

Pretérito perfecto simple: (anterioridad) canté

Futuro simple: (posterioridad) cantaré

Pretérito perfecto compuesto: (anterioridad) he cantado.

Los tiempos relativos son aquellos cuyo punto de referencia es otro momento distinto al de la enunciación. Las restantes formas verbales son relativas:

Pretérito imperfecto: (simultáneo a un momento pasado) cantaba.

Pretérito pluscuamperfecto: (pasado del pasado) había cantado.

Pretérito anterior: (pasado del pasado) hube cantado (en desuso).

Futuro anterior: (pasado del futuro) habré cantado.

Condicional simple: (futuro del pasado) cantaría.

Condicional compuesto: (pasado del futuro del pasado) Habría cantado.

EL PRESENTE: Mediante el presente, el hablante indica que la acción o proceso posee simultaneidad con el momento de la enunciación. El presente verbal no coincide con el presente cronológico sino que abarca un lapso de tiempo mucho más amplio; es, como el resto de los tiempos verbales, un tiempo subjetivo y comprende cualquier período de tiempo que el hablante sienta relacionado con el yo-ahora:

Lo juro; este año estudio poco. Este siglo tiene algo de especial.

Valores del presente: según su significación, deducible del contexto, podemos distinguir di­versos usos o valores del presente:

El presente instantáneo o puntual: supone la coincidencia exacta con el momento de la enun­ciación. Se da sólo con un tipo de verbos que realizan al enunciarla la acción que expresan: Lo juro, lo prometo, os declaro marido y mujer, te feli­cito por tu ascenso.

El presente actual indica que la acción está teniendo lugar en el momento del discurso, sin prejuzgar su duración anterior o posterior. Es el uso más común del presente: Te amo. Tenemos frío. Escribo una carta. Preparo la comida.

El presente habitual indica acciones reite­radas que se vienen realizando y que posiblemen­te se seguirán realizando después del momento del discurso, aunque ninguna de ellas coincida exactamente con éste: Por las mañanas doy un paseo. En este cine pasan buenas películas. Me corto el pelo en esta peluquería.

El presente atemporal no vincula la acción a ningún momento crono­lógico concreto, sino que refleja hechos universalmente válidos. Se deno­mina también presente gnómico por ser propio de refranes. Es el presente del discurso científi­co, de las afirmaciones generales: Dos por dos son cuatro. Los planetas describen órbitas elípticas. Más vale pájaro en la mano….

Usos trasladados: Los valores anteriores del presente se denominan rectos, es decir, son los usos del presente con valor de presente. Cuando el presente se utiliza para sustituir a otras formas verbales se considera que sufre una tras­lación. En sus usos trasladados el presente puede sustituir con diversos matices al pretéri­to, al futuro y al imperativo.

El presente histórico refiere un hecho pasado presentándolo como actual: Colón descubre América en 1492. Ayer voy al instituto y me encuentro con que no hay clase.

El presente con valor de futuro transmite la idea de una acción inminente o sentida psico­lógicamente como próxima: Mañana me examino. Las próximas vacaciones me voy a Francia.

El presente de mandato sustituye con fre­cuencia al imperativo o al subjuntivo de manda­to: Toma tu chaqueta y te vas. Aquí se pro­duce una neutralización de la modalidad (se anula la diferencia entre indicativo e imperativo), a la vez que tiene también una cierta proyección en el futuro.

PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE Y PRETÉRITO IMPERFECTO: estas dos formas coinciden en cuanto a la categoría tiempo, pero se oponen en cuanto al aspecto: el perfecto simple presenta la acción como terminada (aspecto perfectivo), el imperfecto presenta la acción en su transcurso, sin atender a su térmi­no. Además el perfecto simple es un tiempo absoluto y el imperfecto es un tiempo relativo que indica acción simultánea a otra pasada.

Valores del imperfecto:

El imperfecto de cortesía tiene valor de pre­sente. El hablante siente demasiado directa la expresión en presente y la sustituye por el imper­fecto: ¿Qué deseaba Usted? Pues quería una camisa.

El imperfecto de conato tiene valor de futuro inminente: No se moleste, ya me iba.

El imperfecto de contrariedad atenúa también la contundencia del presente: Ahora que estaba yo tan contento, me das esa noticia.

El imperfecto "lúdico" pertenece al lenguaje infantil, es usado para situar acontecimientos ficticios en el universo del juego: Entonces, yo era el ladrón y ustedes eran los policías.

FUTURO SIMPLE: indica posterioridad respecto al momento actual y tiene un aspecto imperfectivo porque da el hecho como no acabado: Mañana iré a tu casa.

El carácter de tiempo no realizado posibi­lita una serie de usos en los que el contenido del verbo aparece no como real sino como virtual o irreal, lo que acerca esta forma a los valores modales del subjuntivo o del imperativo.

El futuro de probabilidad expresa la suposición, conjetura de una acción presente: Ahora ten­drá unos veinte años. Eso costará un dineral.

El futuro de mandato tiene el mismo valor que el imperativo: No matarás. Escribirás cien veces esta frase. El futuro con este valor se utili­za habitualmente en los textos jurídicos y administrativos.

El fututo de cortesía o distanciamiento se uti­liza para evitar el carácter directo del presen­te en determinados giros: ¿Querrá usted abrir la puerta? ¿Podrá usted darme fuego?

Futuro con valor concesivo: Será listo, pero no estudia. Aunque es listo no estudia.

EL CONDICIONAL SIMPLE: Está estrechamente relacionado con el futuro simple. Indica también posterioridad de la acción (futu­ro) pero con respecto a un punto de referencia pasado, es decir, es un tiempo relativo, es el "futuro del pasado": Afirmó que acabaría mañana.

Este tiempo se denomina condicional por aparecer en la apódosis (proposición principal) de las ora­ciones que tienen este sentido: Si tuviera dinero te lo de­jaría. Si dijeras la verdad te creería.

En las oraciones subordinadas condicionales no tiene valor de futuro del pasado, sino de futuro hipotético.

Al igual que el futuro presenta ciertos valores modales como son:

Condicional de probabilidad: en el pasado, fren­te a la probabilidad en el presente que se ex­presa con el futuro: Entonces tendría veinte años. Eso costaría un dineral.

Condicional de cortesía: ¿Querría usted abrir la puerta? ¿Podría usted darme fuego?

Condicional con valor concesivo (en el pasado): Sería listo pero no estudiaba.

Condicional de rumor: Se utiliza en el lenguaje periodístico y de los medios de comunicación, en lugar de decir: Se cree que las víctimas de la catástrofe ascienden a doscientas, se dice: Las víctimas de la catástrofe ascenderían a doscientas. Con ello se busca una economía de medios lingüísticos a la vez que se aprovecha el carácter hipotético del condicional para expre­sar que no se asume ni se deja de asumir lo enunciado; simplemente se transmite el testimo­nio de otro.

EL PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO: como el resto de las formas compuestas tiene aspecto perfectivo (porque el participio que forma parte de su conjugación tiene aspecto perfectivo). Al igual que el pretérito perfecto simple indica acción realizada y acabada que mantiene cierta relación con el presente. En esto se diferencia del perfecto simple que expresa una acción desvinculada del momento del discurso. Debido a ello, el perfecto compuesto se utiliza para referir acciones si­tuadas en un pasado reciente, cuyos efectos tienen todavía vigencia: ¿Qué has comido hoy? Has cerrado la llave. Cuando la acción es lejana en el pasado el uso del pretérito perfecto compuesto indica vinculación afectiva con el presente, pese al tiempo transcurrido: Mi padre ha muerto hace tres años. Mi padre murió hace tres años.

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO Y PRETÉRITO ANTERIOR: ambos tiempos son relativos e indican una acción anterior a otra acción pasada. El pretérito ante­rior, claramente en desuso, señala una ac­ción inmediatamente anterior a otra acción tam­bién pasada: Cuando hube cantado me marché. Mientras que el pluscuamperfecto no prejuzga el tiempo transcurrido: Cuando había cantado me marché.

FUTURO COMPUESTO O PERFECTO: es un tiempo relativo. Expresa una acción anterior a un punto de refe­rencia también futuro: Tú vendrás y ya me habré ido. Es por tanto un pasado del futuro.

Tiene además como el futuro simple, un valor modal de probabilidad de que haya sucedido una acción en el pasado: ¿Habrán estudiado los alumnos?

CONDICIONAL COMPUESTO: Al igual que el futuro com­puesto es un tiempo relativo que expresa tiempo futuro y aspecto perfectivo. Indica una acción futura respecto de un pasado y anterior con respecto al condicional simple o a otro momento posterior. Dijo que me traería el traje el sábado porque ya lo habría cosido. Me dijo que cuando llegaras ya habría terminado el cuadro. Al igual que el condicional simple aparece también en la principal de las oraciones subor­dinadas condicionales: Si ayer hubiera tenido dinero te lo habría dejado (condición en el pasado).

TIEMPOS DEL SUBJUNTIVO: Su carácter atemporal

Frente al indicativo que es el modo de lo real, el subjuntivo es el modo de lo irreal, de lo virtual. Los llamados tiempos del subjuntivo no sitúan la acción en un momento concreto del eje temporal. En este sentido no son verdaderos tiempos. Su valor temporal es tan borroso que en la mayoría de los casos pueden referirse indis­tintamente a aconteci­mientos pensados como pasa­dos, como presentes o como futuros. Todos los tiempos del subjuntivo son tiempos relativos.

El PRESENTE de subjuntivo puede designar acción presente o futura: Lo que hagas ahora es asunto tuyo. Lo que hagas mañana es asunto tuyo. Ojalá apruebe en Junio.

Los tiempos del PRETÉRITO, simples o com­puestos, pueden referirse al pasado, al presente o al futuro:

PRETÉRITO IMPERFECTO: No creo que ahora me dijera la verdad (presente). Ojalá aprobase en Junio (futuro). No creo que ayer me dijera la verdad (pasado). Pretérito perfecto: Entrégame lo que hayas hecho (pasado). Mañana entregarás lo que hayas hecho (futuro).

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO: Si ayer hubiera terminado me habría ido al cine (pasado con respecto al pasado). Si ahora hubiera terminado me iría al cine (pasado). Si mañana hubiera terminado me iría al cine (futuro).

Los tiempos de FUTURO, tanto el simple "CANTARE" como el perfecto "HUBIERE CANTADO" son formas que están claramente en desuso, sólo se emplean en el lenguaje jurídico-administrativo y en frases hechas: Quien contraviniere esta disposición será sancionado. Donde fueres haz lo que vieres.

Como puede verse en los casos anteriores el valor temporal del subjuntivo lo marca el con­texto y no los "tiempos" de subjuntivo, por ello la selección de una u otra forma viene dada por exigencias contex­tuales unas veces: Dudo que tengas razón. No creo que venga esta noche y otras por la intencionali­dad del hablante que desee transmitir uno u otro matiz, por ejemplo el grado de probabilidad que el hablante atribu­ye a la realización de la acción: Ojalá apruebe (más probable). Ojala aprobase (menos probable). Ojalá esté aquí (puede que esté). Ojalá estuviese aquí (sé que no está).

EL IMPERATIVO

El modo imperativo se caracteriza por su función exclusivamente apelativa. Su uso está restringido al mandato y sólo posee formas afir­mativas de segunda persona: CANTA, CANTAD. En los restantes casos (ora­ciones negativas, tratamien­to de respeto y una persona del plural) toma presta­das las formas del subjuntivo: No can­tes, no cantéis, salga usted, salgan ustedes, salgamos, estas formas deben analizarse como subjunti­vos con valor de mandato. En el impera­tivo al igual que en el infini­tivo y el gerundio es obligatoria la enclisis (posposición) del pronombre personal átono; La segunda persona del plural pierde la -d- intervocálica en estos casos: Cállate, dámelo, callaos, sentaos.

 

CONCORDANCIA

Deja un comentario

EJERCICIOS

 

La concordancia es una relación de acuerdo entre palabras variables.

 

En los fragmentos que siguen, elija en cada caso la opción adecuada:

 

El tema común a los artículos antes expuesto/expuestos es la ciencia.  El modo en que cada autor considera el papel de ella en la humanidad y las responsabilidades que el científico tiene/tienen, varían/varía notablemente.

 

Hay gran cantidad de células en el cuerpo humano y cada una de estas células contiene/contienen una copia completa de ADN de ese cuerpo.

 

Este grupo, que todavía vivía en la Edad de Piedra, había adivinado/habían adivinado pero no comprendido que la escritura le podía servir para otras cosas que no fueran el entendimiento entre ellos y con otros.

 

La postura de los autores mencionados, expuesta/expuestas en el apartado anterior, confrontan/confronta con la que se expondrá a continuación.

 

SOLUCIONES:

 

El tema común a los artículos antes expuesto/expuestos es la ciencia.  El modo en que cada autor considera el papel de ella en la humanidad y las responsabilidades que el científico tiene/tienen, varían/varía notablemente.

 

Hay gran cantidad de células en el cuerpo humano y cada una de estas células contiene/contienen una copia completa de ADN de ese cuerpo.

 

Este grupo, que todavía vivía en la Edad de Piedra, había adivinado/habían adivinado pero no comprendido que la escritura le podía servir para otras cosas que no fueran el entendimiento entre ellos y con otros.

 

La postura de los autores mencionados, expuesta/expuestas en el apartado anterior, confrontan/confronta con la que se expondrá a continuación.

 

LA DIFERENCIA ENTRE LAS FORMAS TÚ Y USTED

Deja un comentario

He aquí un pequeño ejemplo que les ilustrará muy bien acerca de la diferencia.

 

clip_image001El director general de un banco se preocupaba por un joven director estrella que después de un período de trabajar junto a él, sin parar nunca, ni para almorzar, empieza a ausentarse al mediodía.  Entonces el director general del banco llama al detective privado del banco y le dice:  

 

-’Siga a López una semana entera, no vaya a ser que ande en algo malo o sucio’.    

 

El detective cumple con el cometido, vuelve e informa:  

 

-’López sale normalmente al mediodía, toma su coche, va a su casa a almorzar, luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus excelentes habanos y vuelve a trabajar’.

 

Responde el director:  

-¡Ah, bueno, menos mal, no hay nada malo en todo eso!

 

Luego el detective pregunta:

-¿Puedo tutearlo, señor?

Sorprendido, el director responde:

 

-Sí, cómo no

Y, entonces, el detective le dice:

 

-Te repito: López sale normalmente al mediodía, toma tu coche, va a tu casa a almorzar, luego le hace el amor a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes habanos y vuelve a trabajar.

CURSO DE ESPANHOL

Deja un comentario

APRENDER ESPANHOL É FÁCIL

 

Método próprio

imageEsse método foi criado especialmente para ensinar espanhol aos brasileiros, baseando-se nas seguintes premissas:

 

1. As duas línguas têm muita similaridade entre si.

 

2. O sistema de acentuação do espanhol é mais fácil do que do português.

 

3. O maior problema para os brasileiros aprenderem espanhol é a fonética.

 

4. O método foi pensado para pessoas que conhecem a gramática do português.

 

5. Para um bom desenvolvimento do método, indica-se que sejam feitas duas aulas por semana (com duração de 1h30 cada).

 

Resultados desse método:

 

1. O aluno aprende a compreender o espanhol nas primeiras aulas. A partir da quarta ou quinta aula, o professor fala somente em espanhol.

 

2. O aluno vai falando espanhol à medida que for aprendendo e sentindo-se à vontade para isso. As primeiras dez aulas são para aprender a fonética, ficando apto a entender e a ler espanhol de forma foneticamente correta.

 

3. Ao finalizar o curso, o aluno terá aprendido a ler, falar e entender o espanhol.

 

4. Durante o curso, além do idioma, o aluno aprenderá uma breve história dos países da América do Sul e Espanha, além de conhecer mais sobre a cultura e costumes desses países.

 

6. Em algumas aulas, o professor pode utilizar temas que sejam de interesse do aluno. Por exemplo, abordar temas relacionados à profissão do aluno ou outra área de seu interesse.

 

HABILIDADES LINGÜÍSTICAS

Es necesario en el aprendizaje de un idioma, desarrollar la habilidad de hablar, escuchar, escribir y leer en ese idioma, es decir, tenemos que dominar las cuatro habilidades lingüísticas: expresión oral, comprensión auditiva, expresión escrita y comprensión lectora.

Todos nuestros alumnos, al terminar el curso, han aprendido las cuatro habilidades. Sin duda, el material y el profesor ayudan bastante, pero es importante la preocupación y dedicación del alumno.

Comprensión lectora: Nuestro curso es fundamentalmente lectura, por lo tanto, los alumnos, después de la décima lección ya leen muy bien y entienden perfectamente lo que leen.

Expresión escrita: Esto lo van logrando de a poco, para ello son muy importantes los ejercicios de las lecciones, y algunos ejercicios especiales, de acuerdo a como se vaya desarrollando el aprendizaje en cada alumno.

Comprensión auditiva: Parte de mi curso es conversan mucho con mis alumnos, además de libros en audio y músicas que les pido escuchar.

Expresión oral: Para aprender bien un idioma hay que hablar, y es lo que hago con mis alumnos, en todos los casos, siempre la conversación es parte fundamental del curso.

 

ORTOGRAFÍA DE LOS SIGNOS DE INTERROGACIÓN Y EXCLAMACIÓN

Deja un comentario

clip_image001A diferencia de lo que ocurre en otras lenguas, los signos de interrogación y exclamación son signos dobles en español, como los paréntesis o los corchetes. Por tanto, es incorrecto prescindir del signo de apertura en los enunciados interrogativos o exclamativos:

 

¿Quién le ha llamado?        

¡Qué prisa tienes! 

 

Por otra parte, después del signo de cierre de interrogación o exclamación se puede escribir cualquier signo de puntuación salvo el punto:

 

¡Ah!, olvidaba darte esto.

¿Han terminado ya de preparar la mesa?

—¿Qué vamos a comer? —preguntó.

 

Cuando los signos de cierre (? !) constituyen el final del enunciado, la palabra que sigue se escribe con mayúscula inicial.

 

¿Dónde está el restaurante? Olvidé mirarlo en la guía.

¡Qué frío! Toma el abrigo y la bufanda.

 

También pueden usarse los dos signos para una misma frase.

 

         ¡Dios mío, por qué yo?

 

CONECTORES LÓGICOS

Deja un comentario

EJERCICIOS

______________ las inclemencias del tiempo, los aventureros continuaron su accidentado viaje ______________ debían llegar a tiempo.

a) Por – ya que

b) Ante – pues

c) A pesar de – como

d) No obstante – puesto que

e) Debido a – porque

Solución: La oración presenta a un grupo de aventureros que no se dejan vencer por las inclemencias del tiempo; es decir, no se impide la acción principal que es la de continuar su viaje. Por lo tanto, en la primera parte se establece el conector concesivo no obstante. En la segunda línea se explica la razón por la que los viajeros no detienen su camino para poder llegar a tiempo. Se establecerá, en consecuencia, el conector causal puesto que. Respuesta (d)

Cual si fueras un santo, te van alabando, ______________ déjalos inmediatamente, ______________ no son más que aduladores.

a) es decir – porque

b) más – por qué

c) más – sino

d) pero – pues

e) esto es – ya que

Solución: Se plantea en el ejercicio una situación muy común en la vida: la de los aduladores, aquellas personas que simplemente lisonjean a otros con la finalidad de obtener algún favor o beneficio. En la oración se recomienda dejar a esta clase de personas ya que no van a contribuir en nada al desarrollo personal de uno. Entonces, en la primera parte se colocará el conector adversativo pero, pues existe oposición entre las ideas. En el segundo espacio deberá colocarse el conector causal pues, ya que se explica el motivo por el que se debe dejar a los lisonjeros. Respuesta. (d)

Confió la educación de sus hijos a un hombre conocedor; ______________, desafortunadamente, no sabía lo que era la virtud ______________ el vicio.

a) y – con

b) pero – ni

c) pues – y

d) ya que – además

e) debido a que – aún

Solución: Se nos plantea una situación concreta. Se confió la educación de los hijos a una persona versada, instruida, pero "lamentablemente" este personaje carecía de lo básico en el aspecto ético. Se establece, entonces, una oposición de ideas, por lo que se debe completar el primer espacio con el adversativo pero; la segunda parte hace recalcar la falta de distinción entre virtud y vicio por parte del educador, por lo que se establece el conector copulativo de negación ni. Respuesta. (b)

______________ todos le sugerían que lo construyera con ayuda, no aceptó ninguna, ______________ su autosuficiencia ______________ soberbia eran enormes.

a) A pesar de que – así – sin

b) Si- por – con

c) Porque – porque – y

d) Por más que – entonces – sin

e) Aunque – pues – y

Solución: En la oración se nos describe la negación de un tipo autosuficiente y soberbio ante la ayuda ofrecida. Ya que la sugerencia no fue aceptada, colocamos el concesivo aunque; y ¿cuál es el motivo de su rechazo? pues la autosuficiencia. ¿Solo ella? No, también la soberbia; por eso señalamos el copulativo y. Respuesta. (e)

Quisieron colaborar con una obra magistral ______________ no guardaban los requisitos necesarios;   ______________, tuvieron que resignarse ______________ la realización de una presentación más sencilla.

a) mas – por tanto – para

b) aunque – pues – a

c) más – en conclusión – con

d) sin embargo – no obstante – de

e) pero – en consecuencia – con

Solución: Se plantea la intención de algunas personas de colaborar con la elaboración de una obra. Se menciona, además, que dichas personas no llegan a cumplir su finalidad por la carencia de los requerimientos, por lo que tendrán que contentarse con la realización de otra actividad. En la primera parte se presenta la adversación entre querer participar y el poder hacerlo. Entonces irá el adversativo pero. La segunda parte expresa la consecuencia de haber sido rechazado, por lo que pondremos en consecuencia. Finalmente se colocará la preposición con, pues indica la compensación a la que se resignan las personas rechazadas. Respuesta. (e)

Kafka, como es sabido, escribió sus obras ______________ alemán ______________ durante toda su vida respetó a Goethe, a quien consideraba el paradigma ______________ todo escritor.

a) aunque – pero – a

b) por – pues – de

c) en – y – de

d) en – sobre – para

e) en – para – de

Solución: Se habla sobre uno de los escritores alemanes más renombrados, Franz Kafka y su relación con otro de los escritores connotados, Johan Goethe, al que tiene mucho aprecio e incluso lo toma como ejemplo para todo escritor. En el primer espacio irá la preposición en, pues se trata de explicar en qué forma se escribió la obra; luego, se narra la actitud de Kafka frente a Goethe, complementando la primera parte, por lo que ubicamos el copulativo y. El último espacio nos indica pertenencia: Goethe es ejemplo para todo escritor, por lo que se colocará la preposición de. Respuesta. (c)

En sus actos no te creas más ______________ menos, ______________ igual que otro cualquiera. Cada cual es único ______________ insustituible.

a) ni – o – y

b) ni – aún – pero no

c) ni – ni – e

d) pero – y – por tanto

e) ni – si – e

Solución: Se plantea en la oración, actitudes y maneras de ser. Se aconseja no compararse con nadie sino simplemente ser uno mismo. Entonces, los dos primeros conectores deben expresar que la persona no es más que otros; tampoco menos o igual, por lo que irán los copulativos de negación ni, ni. En la última línea deberá colocarse un conector copulativo, pues une dos características positivas de una persona y al mismo tiempo complementarias. El conector será e, pues la palabra siguiente empieza con la grafía i. Respuesta. (c)

Ante sus seguidores, el caudillo dio las órdenes necesarias ______________ salir a la mañana siguiente ______________ el pueblo vecino.

a) por – hasta

b) a fin de – en

c) por qué – sobre

d) para – hacia

e) antes de – ante

Solución: Se presenta a un líder en acción de dar órdenes a sus subordinados, al parecer con la intención de partir rumbo a un pueblo, a la mañana siguiente. En la primera parte se indica la finalidad de las órdenes, por lo que debe colocarse la preposición para. La segunda indica el destino que persigue esos hombres, por lo que se colocará la preposición hacia. Respuesta. (d)

Un hombre sin carácter es ______________ un soldado sin arma ______________ El hombre sin carácter no es firme ______________ perseverante ante las adversidades.

a) por ello – pero

b) sin embargo – y

c) como – aun

d) empero – ni

e) como – ni

Solución: En general se deduce del enunciado que el desarrollo del carácter es elemento básico para el equilibrio emocional. En el primer espacio se trata de establecer la comparación de dicho hombre con un soldado sin arma, por lo que deberá colocarse el comparativo como. La segunda parte enumera características negativas del hombre indeciso, por lo que se colocará el copulativo de negación ni, ya que antes lo precede otra negación. Respuesta. (e)

En los países dependientes abundaban personas no sólo jóvenes, ______________ también adultas, que no saben leer ______________ escribir.

a) por cuanto – aún

b) si bien – cual

c) sino – ni

d) si no – o

e) por ello – aunque

Solución: Por países dependientes debemos entender aquellos que se encuentran subordinados ya sea económica o políticamente por otras naciones. Esto limita el desarrollo interno y en consecuencia no se solucionan los graves problemas como el caso del analfabetismo, que es el problema que se destaca en la oración. En la primera parte se expresa que tanto la gente joven y la adulta están afectadas por la falta de educación; pondremos el adversativo sino, pues el primer espacio está procedido por la expresión "no solo". La segunda parte expresa la carencia de dichas personas, tanto en el leer como en el escribir, por lo que irá el copulativo negativo ni. Respuesta. (c)

El vocabulario está en íntima relación con el ambiente socio-económico ______________ cultural del niño, ______________ el lenguaje surge del entorno social.

a) o – y

b) como – pero

c) o – no obstante

d) y – puesto que

e) aunque – sin embargo

Solución: Las formas del lenguaje están asociadas íntimamente con el entorno social, así como con el ambiente económico y cultural. Toda forma de hablar necesariamente tendrá relación con algún espacio mencionado. Y esto es lo que la oración nos trata de demostrar, más aun tratándose del lenguaje infantil. En la primera parte se enumeran dichos entornos, por lo que se colocará el copulativo y. La segunda parte, explica el motivo de esta última relación entre el lenguaje y el contexto, por lo que se colocará el conector causal puesto que. Respuesta. (d)

El bien de la humanidad debe consistir ______________ que cada uno goce el máximo de la felicidad que pueda ______________ disminuir la felicidad ______________ los demás.

a) pues – y – de

b) entonces – sino – a

c) en – sin – de

d) en – y – de

e) pues – pero – de

Solución: La oración destaca la felicidad como uno de los bienes de la humanidad, recalcando el hecho de no perjudicar a los demás en el disfrute de la misma. La primera parte, el conector debe expresar finalidad, pues se explica el objetivo de la felicidad, por lo que se colocará la preposición en. La segunda parte indica una limitación en la búsqueda del bien, por lo que se colocará la preposición sin. Finalmente, el último conector a colocar debe expresar pertenencia, pues se refiere a que no debemos disminuir la felicidad de los demás. El conector sería de. Respuesta. (c)

 

CLASES DE VERBOS

Deja un comentario

Verbos auxiliares

Algunos verbos se unen a las formas no personales (infinitivo, gerundio, participio) de otros verbos para formar el núcleo del predicado. Estos verbos que ayudan a formar otros y añaden cierto significado se llaman verbos auxiliares.

El verbo auxiliar más importante es haber, que se une al participio de los verbos para formar los tiempos compuestos.

Ana ha llegado pronto.

El verbo ser se une al participio de muchos verbos para formar la voz pasiva, en la que es el sujeto el que recibe la acción del verbo en lugar de realizarla.

La ciudad fue destruida por un terremoto.

Otros verbos como echar, estar, venir…, funcionan a veces como auxiliares y forman las perífrasis verbales.

Pedro echa a correr. Luisa está preparando una sorpresa. Vengo gastando mil pesetas diarias.

PRINCIPALES PERÍFRASIS VERBALES

PERÍFRASIS DE INFINITIVO

Formas

Significados

Ejemplos

haber de + infinitivo

Indican obligación.

Hay que llamar a la puerta.

haber que + infinitivo

Hay que comer.

tener que + infinitivo

Tienes que ir.

deber de + infinitivo

Indica suposición.

Deben de ser las dos.

ir a + infinitivo

Indica acción próxima a realizarse.

Voy a jugar un partido.

echar(se) a + infinitivo

Indican comienzo de la acción.

Echó a correr. Se echó a llorar.

poner(se) a + infinitivo

Se puso a trabajar.

acabar de + infinitivo

Indica fin de acción.

Acabo de llegar.

venir a + infinitivo

Indica aproximación.

Viene a costar cinco euros.

PERÍFRASIS DE GERUNDIO

Formas

Significados

Ejemplos

Estar + gerundio

Indican acción en su desarrollo.

Está llorando.

andar + gerundio

Anda leyendo un cuento.

ir + gerundio

Voy preparándome.

PERÍFRASIS DE PARTICIPIO

Formas

Significados

Ejemplos

Llevar + participio

Indican acción terminada.

Lleva leídas dos obras.

tener + participio

Tengo visto un piso.

dejar + participio

Lo ha dejado dicho.

Verbos defectivos

Hay verbos que carecen en su conjugación de algunas formas verbales. Estos verbos reciben el nombre de verbos defectivos o incompletos.

Algunos verbos son defectivos porque exigen un sujeto de cosa y, por lo tanto, solo tienen formas de tercera persona. Por ejemplo, no podemos decir "ocurro" ni "ocurriste" solo podemos decir ocurrió. Por lo tanto el verbo ocurrir es un verbo defectivo.

Otros verbos son defectivos porque normalmente se utilizan sin sujeto. Por ejemplo, los verbos llover, nevar, anochecer solo tiene formas de tercera persona del singular. Esto no quiere decir que en determinadas ocasiones no puedan usarse con sujeto en forma personal.

Aquel día amanecimos en el campo.

Verbos regulares

Son los verbos que mantienen igual el lexema o raíz en todas sus formas y siguen las mismas desinencias que los verbos modelo de la conjugación a la que pertenecen.

Los verbos que sirven de modelo a los demás son:

Primera Conjugación

Segunda Conjugación

Tercera Conjugación

amar

Temer

partir

Para saber si un verbo es regular o no; basta con observar las formas de tres tiempos: el presente de indicativo, el pretérito perfecto simple y el futuro de indicativo.

VERBOS MODELO

Verbos

Presente

Pretérito perfecto simple

Futuro

partir

part-o

part-í

part-ir

sacudir

sacud-o

sacud-í

sacud-iré

distinguir

disting-o

distingu-í

distingu-iré

Hay verbos cuyo lexema experimenta variaciones ortográficas. Estos verbos en los que solo cambian las letras, pero no los sonidos, son verbos regulares. Además de distinguir, son de este tipo coger, pescar…

·         Verbos irregulares

Son los que no mantienen el mismo lexema de su infinitivo, no siguen las mismas desinencias de los verbos modelo o ambas cosas a la vez.

Verbos

Presente

Pretérito perfecto simple

Futuro

amar (modelo)

am-o

am-é

am-aré

sembrar

siembr-o

sembr-é

sembrar-é

estar

est-oy

est-uve

est-aré

temer (modelo)

tem-o

tem-í

tem-eré

hacer

hag-o

hic-e

haré

partir (modelo)

part-o

part-í

part-iré

venir

veng-o

vine

ven-dré

pedir

pid-o

ped-í

ped-iré

 

ESTADOS UNIDOS, SEGUNDA NACIÓN HISPANOHABLANTE

Deja un comentario

http://www.fundeu.es/noticia/estados-unidos-segunda-nacion-hispanohablante/

clip_image002Al finalizar este año, el número de hispanohablantes en los Estados Unidos de América rozará los 55 millones. Apabulla la cifra. Tras la apoteosis mexicana, la primera potencia del mundo se encarama en la plata del podio idiomático español, con todo lo que eso significa económicamente, políticamente y, sobre todo, culturalmente.

Entre los estadounidenses de habla inglesa que estudian idiomas, más del 80 % eligen el español. El francés, el italiano, el chino, el portugués, el alemán, el japonés caminan tras el idioma de Cervantes y Neruda a larga, larguísima distancia. Aún más: una estadística solvente anuncia que Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo en el año 2050. No creo que México se deje arrebatar ese lugar de privilegio pero, en todo caso, habrá que convenir la fuerza del idioma castellano en la nación que rige el mundo, lo que se confirmará en la próxima elección del presidente que albergará la Casa Blanca.

Especial interés tiene el análisis de los idiomas que aprenden los estudiantes en todo el mundo. El inglés arrolla, pero, tras él, resulta que alemanes y suecos, japoneses y chinos, eligen el español como siguiente idioma. A pesar de la orfandad política de nuestra lengua, con la excepción de un Instituto Cervantes politizado y zarandeado por el nepotismo y el enchufismo del partido de turno en el poder, la realidad es que el español se abre camino gracias a la simiente que sembró España en las naciones iberoamericanas.

OPINIÓN: El idioma Español en los Estados Unidos

Deja un comentario

http://identidadlatina.com/opinion-el-idioma-espanol-en-los-estados-unidos/

El idioma Español en los Estados Unidos

clip_image002[4]Bien sabemos que el idioma Español es, en los Estados Unidos, el segundo lenguaje más utilizado después de inglés; de allí que es imposible pasar por alto una fecha tan importante como es el “Día del Idioma Español”. Esta efeméride cultural se celebra con diversas actividades culturales en casi todos los países de habla hispana el 23 de Abril, día en que falleció don Miguel de Cervantes Saavedra, creador de la trascendental y muy importante obra, no solo de la literatura española sino mundial, “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha”, obra que bien vale la pena recalcar, es uno de los libros más leídos de la historia.

Orígenes del idioma Español

Los orígenes del español o castellano se remontan a los tiempos del Imperio Romano, el cual al desmoronarse, dejó como herencia, a los pueblos que habían estado bajo su influencia política y cultural, su lenguaje, es decir el latín. Estos pueblos lo adaptan a sus necesidades, mejor, lo mezclan con los lenguajes que utilizaban, apareciendo de esa forma las lenguas romances.

El Castellano, nace en la antigua Castilla y rápidamente se extiende por toda la península ibérica, con excepción de Portugal, debido al prestigio que adquieren los reyes Católicos por haber arrojado a los árabes de su territorio y también porque bajo su reinado, Cristóbal Colón llegó al nuevo continente que poco después se llamaría América, dándole a España, no solo ingentes territorios, sino acrecentando su fortuna a lo inimaginable. El resto es historia conocida.

Expedicionarios llevan el español a los Estados Unidos

Llegados los conquistadores al nuevo mundo, la mayoría de ellos, encabezados por Hernán Cortez y Francisco Pizarro, participaron en la conquista, saqueo y posterior destrucción de los imperios azteca e Inca respectivamente, además de todo territorio que hollaron con sus pies. Sin embargo, algunos, porque llegaron tarde a la repartición de la torta o simplemente por espíritu de aventura y en busca de gloria realizaron expediciones a territorios de lo que ahora es Estados Unidos.

El primero fue Hernando de Soto, quien ya había participado en la conquista del imperio incaico en el actual Perú; este recorrió el sudoeste, lo que ahora es el estado de Florida y navegó por el río Mississippi ente los años de 1539 a 1542. Casi en la misma época, Francisco Vázquez de Coronado recorrió los actuales estados de Texas, Kansas, Nuevo México y Arizona. Lo hizo acompañado de alrededor de ochocientos hombres, con los cuales buscó infructuosamente las llamadas “Siete Ciudades de Cíbola”, en donde de acuerdo a sus fuentes y muy posiblemente llevado por la ambición, todo era de oro.

Por último, el explorador español Pedro Menéndez de Avilés fundó San Agustín en 1565, la ciudad de origen europeo más antigua de los Estados Unidos habitada en forma permanente.

Inmigrantes Hispanos hacen presencia en EEUU

A mediados del siglo XIX, los Estados Unidos tomó posición de casi mitad del territorio Mejicano, indudablemente sus habitantes hablaban el Español o Castellano. Posteriormente, la llegada de inmigrantes no solo Mejicanos, sino de los otros países Latinoamericanos, han hecho que la presencia idiomática del Español sea más notoria en este país; si a ello le agregamos el poder adquisitivo que ese segmento de población genera, será más fácil entender su importancia, algo que dicho sea de paso no se solucionará con la deportación de millones de ellos, como sugiere algún despistado.

Estadísticas a tener en cuenta

Ahora bien, de acuerdo al Pew Research Center, poco más del 60% de Hispanos en los Estados Unidos es bilingüe o tiene al Inglés como primera lengua, de ellos el 40% domina el Español. El 60% de los hispanos nacidos fuera dominan el español, mientras que, de los nacidos aquí solo 8% lo dominan. De la tercera generación solo el 1% lo usa como primera lengua y un 77% no lo habla en absoluto.

Jens Krogstad, editor de Pew Hispanic y coautor del estudio al que hacemos referencia dice al respecto “cuanto más tiempo pasa una familia en los Estados Unidos, más tiende en producir hispanos anglófonos”. El mismo Krogstad asegura que la proporción de hispanos que habla inglés en el hogar pasará del 26% al 34% para el 2020. Sin dejar de mencionar que en el medio está el “Spanglish”, utilizado por 7 de cada 10 Hispanos de entre 15 y 26 años de edad.

Población Hispana, la primera minoría

La población hispana de los Estados Unidos es conocida también como la mayoría de las minorías, la conforman casi 54 millones. Indudablemente que esa cantidad de población no puede pasar desapercibida por los medios de comunicación. Allí están Univisión, Telemundo, por mencionar los más importantes, y otras más pequeñas en las ciudades donde hay considerable población hispana, además emisoras radiales hay por centenares; igual con los medios impresos. IDENTIDAD LATINA, periódico que usted está leyendo en estos momentos es la prueba más factible de lo que sostengo en este artículo.

El estudio del español en los Colegios

Otro aspecto importante de la influencia del español en este país, es la cantidad de estudiantes que lo estudian en la escuela secundaria. En la actualidad es el idioma más estudiado con poco más de cinco millones de estudiantes, frente al millón y medio que estudian francés y poco menos de trescientos cincuenta mil que estudian el idioma de Goethe, es decir el Alemán.

Por otro lado, es interesante darle una mirada más de cerca al número de estudiantes de español. Veamos, tres millones llevan Español en el primer año, millón y medio lo hacen en el segundo y poco más de setecientos mil continúan estudiándolo por tres y cuatro años; además continúan y estudian español V, si empezaron a estudiarlo en la escuela intermedia.

Como se puede apreciar, la importancia e influencia cultural del idioma que ha dado doce premios Nobel en Literatura, seis españoles y seis Latinoamericanos, no se puede soslayar, tampoco sobredimensionar, simplemente hagamos lo que hicieron nuestros padres, enseñémoslo a nuestros hijos. El magnífico “Manco de Lepanto” (Miguel de Cervantes Saavedra) sonreirá en su tumba.

Armando Zarazú

azarazu@aol.com

Identidad Latina

FUTURO DE INDICATIVO

Deja un comentario

Las terminaciones personales

 

Los verbos regulares forman el futuro del   indicativo al añadirle al infinitivo las terminaciones que se encuentran en el cuadro siguiente.

 

Persona

Pronombre

Primera conjugación

Segunda conjugación

Tercera conjugación

Primera singular

Yo

é

é

é

Segunda singular

ás

ás

ás

Tercera singular

Él

á

á

á

Primera plural

Nosotros

emos

emos

emos

Segunda plural

Vosotros

éis

éis

éis

Tercera plural

Ellos

án

án

án

 

Modelos de verbos regulares

Las formas regulares del futuro del indicativo son:

 

Primera conjugación

 

singular

plural

infinitivo:

hablar

hablaré

hablaremos

radical:

habl-

hablarás

hablaréis

 

 

Hablará

hablarán

 

 

 

 

Segunda conjugación

 

singular

Plural

infinitivo:

beber

beberé

beberemos

radical:

beb-

beberás

beberéis

 

 

beberá

beberán

 

 

 

 

Tercera conjugación

 

singular

plural

infinitivo:

vivir

viviré

viviremos

radical:

viv-

vivirás

viviréis

 

 

vivirá

vivirán

 

Verbos irregulares

Hay tres tipos de irregularidades de conjugación que aparecen en el futuro:

 

Supresión de la vocal de la terminación del infinitivo

Los verbos que suprimen la vocal de la terminación del infinitivo son: caber, haber, poder, querer, saber.

Ejemplo:

 

caber

 

singular

plural

infinitivo:

caber

cabré

cabremos

radical:

cabr-

cabrás

cabréis

 

 

cabrá

cabrán

 

Supresión de la vocal e introducción de una -d-

 

Los verbos que suprimen la vocal e introducen una -d- son: poner, salir, tener, valer, venir.

Ejemplo:

 

poner

 

singular

plural

infinitivo:

poner

pondré

pondremos

radical:

pondr-

pondrás

pondréis

 

 

Pondrá

pondrán

 

Empleo de una forma irregular del infinitivo

 

Los verbos que emplean una forma irregular del infinitivo son: decir, hacer. Ejemplo:

 

decir

 

singular

plural

infinitivo:

decir

diré

diremos

radical:

dir-

dirás

diréis

 

 

dirá

dirán

hacer

 

singular

plural

infinitivo:

hacer

haré

haremos

radical:

har-

harás

haréis

 

 

hará

harán

 

Los verbos que son irregulares en el futuro mantienen la misma irregularidad en el condicional simple.

 

Los usos del futuro del indicativo

 

El futuro del indicativo se usa para:

 

Se usa el futuro para describir acciones futuras.

Ejemplos:  

Mi hermano llegará mañana.

Ellos les escribirán la semana que viene.

María Luisa se graduará el próximo año.

 

Preguntas retóricas y de probabilidad

Se usa el futuro para hacer preguntas retóricas y respuestas de probabilidad en el presente.

Ejemplos:

— ¿Dónde estarán mis zapatos? Me pregunto, ¿dónde están?

— Estarán debajo de la cama. Probablemente están allí.

 

Determinación y seguridad en el futuro

Se usa el futuro del indicativo para afirmar que la acción se llevará a cabo. En cambio, en el futuro perifrástico no existe la seguridad del hecho.

Ejemplos:

Terminaré mañana a las ocho. ¡Estoy seguro!

Voy a terminar mañana a las ocho. Creo que terminaré a las ocho.

¡No lo haré nunca más! Hago una promesa fuerte.

No voy a hacerlo nunca más. No espero hacerlo otra vez.

 

Older Entries

A %d blogueros les gusta esto: