http://mba.americaeconomia.com/articulos/notas/estudiantes-chinos-ven-como-una-alternativa-atractiva-el-espanol

Diversos alumnos han elegido este idioma como una de las tres materias obligatorias que deben preparar antes de dar el examen nacional de acceso a la universidad en China.

Por Agencia Xinhua.

A menos de 50 días del inminente "gaokao", el examen nacional de acceso a la universidad en China, 14 estudiantes del tercer curso de una escuela secundaria de Beijing se esfuerzan en repasar el español a diferencia de sus compañeros, que estudian inglés.

clip_image002El "gaokao" se ha considerado siempre como una "batalla para determinar el destino" de los estudiantes chinos. Los jóvenes tienen que preparar tres materias obligatorias (matemáticas, chino y un idioma extranjero) y la mayoría elige el inglés, la lengua extranjera más popular y más estudiada en este país asiático.

La Escuela Secundaria Gucheng, fundada en 1959, abrió un programa experimental de enseñanza de español en septiembre de 2012, convirtiéndose así en la primera y la única escuela de Beijing que envía a sus estudiantes a examinarse del "gaokao" en este idioma.

"Los intercambios económicos y culturales entre China y España y entre China y América Latina están creciendo y empezamos a enseñar el español para satisfacer la creciente demanda de expertos en este idioma", explicó el director de la escuela, Li Xianping. El aprendizaje del español también abre una ventana a los estudiantes y amplía su horizonte, agregó.

La primera clase experimental contó con 20 estudiantes que se graduaron en 2015, una cifra relativamente pequeña frente a los 9,42 millones que participaron en el "gaokao" en todo el país ese año, pero el español les ofreció más posibilidades.

El director destacó que los graduados de la clase experimental tienen múltiples opciones: estudiar en España o los países hispanohablantes, continuar los estudios de español o elegir otra carrera en las universidades.

"Los estudiantes del programa experimental también dominan el inglés, generalmente. Al ser trilingües, tendrán más oportunidades de encontrar trabajo", dijo.

Pan Ziyu, una de las graduadas de la primera promoción experimental, no quería enfrentarse a una intensa competencia con sus compañeros, todos ellos estudiantes de inglés, por lo que se decantó por el español, una lengua relativamente menos popular en el país.

Su caso no es único. La madre de Ma Haozhong, de la misma clase que Pan, también expresó que el español tendrá más espacio de desarrollo ahora que todo el país se centra en el inglés. Ella envió a su hijo a la clase experimental sin dudarlo.

"2016 es el Año del Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe, creo que mi hijo hará más por contribuir al entendimiento mutuo entre China y los países hispanohablantes", dijo.

La Escuela Gucheng ha hecho enormes esfuerzos en el diseño y planificación de las clases y ha establecido una muy buena conexión con las embajadas de España y de los países latinoamericanos en Beijing, así como con las universidades, para que sus alumnos puedan participar en diversas actividades de intercambio, lo que contribuye no solo al aprendizaje del español sino también al conocimiento de los países hispánicos.

Fan Jiewen, alumna del primer curso de la clase experimental, dijo que sus amigos de otras clases no pueden disfrutar de tantas ocasiones de intercambios internacionales como ella.

"Me gusta el español. La posibilidad de comunicarme con los extranjeros en un idioma diferente hace que me sienta realizada", explica. "Quiero continuar estudiando español en la universidad".

China comenzó la enseñanza de español en 1952, cuando la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing ofreció el primer curso. Tras más de seis décadas de desarrollo, hoy se puede estudiar esta lengua en unos 60 centros docentes superiores del país.

La enseñanza del español también se ha extendido a los niños. La Escuela Secundaria Número 109 de Beijing empezó en 2012 a dar clases de educación primaria en las que los alumnos pueden aprender este idioma desde el primer año.

"El español no es apropiado para todos, no obstante", apuntó Li. "Los estudiantes de nuestra clase experimental tienen la oportunidad de volver al inglés en el segundo año si no pueden adaptarse a la clase".

Ante el auge social de la enseñanza del español, los expertos aconsejan a estudiantes y padres que tomen decisiones racionales y elijan escuelas de nivel alto y con profesores cualificados.

 

Imágenes | Pixabay