31 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GÉNERO GRAMATICAL, GRAMÁTICA, INTERROGATIVOS, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, FRASES INTERROGATIVAS, professor de espanhol
En español tenemos dos tipos de frases interrogativas: directas e indirectas.
FRASES INTERROGATIVAS DIRECTAS
Las frases interrogativas directas tienen los signos de interrogación al principio y final de la frase (¿?) y normalmente tienen una partícula interrogativa al principio de la pregunta si son de respuesta abierta o comienzan con el verbo si son de respuesta sí/no. Las partículas interrogativas en español son las siguientes:
QUÉ: ¿Qué haces mañana?
DÓNDE: ¿Dónde vives?
CÓMO: ¿Cómo vas a clase?
CUÁNDO: ¿Cuándo empiezan las vacaciones?
POR QUÉ: ¿Por qué no llamaste ayer?
QUIÉN: ¿Quién es ése? (Singular).
QUIÉNES: ¿Quiénes han abierto esta puerta? (plural).
Cuando queremos identificar una cosa o persona dentro de un grupo de la misma categoría (previamente definido) usamos CUÁL / CUÁLES singular/plural).
CUÁL: ¿Me dejas un libro? Sí, ¿cuál prefieres?
CUÁLES: Mira, aquéllos son mis padres. ¿Cuáles?
En preguntas con preposición, la preposición se coloca delante de la partícula interrogativa:
¿Con quién estás hablando? ¿Por dónde se va al parque?
¿De qué habláis? ¿A quién buscas?
FRASES INTERROGATIVAS INDIRECTAS
Las frases interrogativas indirectas no llevan signos de interrogación al principio y final de la frase. Al igual que con las frases interrogativas directas, hay dos tipos de pregunta: de respuesta abierta o de respuesta sí/no. Las frases de respuesta abierta tienen una partícula interrogativa como por ejemplo "dónde", "cuándo", etc.
Ejemplo: Me gustaría saber dónde vive.
Podemos preguntar cómo se llama su marido.
Me parece interesante saber qué trabajo tiene.
Las frases de respuesta sí/no, no llevan una partícula interrogativa.
Ejemplo: Me gustaría saber si vive solo.
Podemos preguntar si le gusta bailar.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
31 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, HABILIDADES COMUNICATIVAS, léxico español, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, LAS FECHAS EN ESPAÑOL, professor de espanhol
En los países latinos se usa generalmente el orden ascendente, esto es, día, mes, año: 31 de diciembre de 1992. Entre el día y el mes, así como entre el mes y el año, se intercala la preposición “de”. Por razones de uniformidad, se recomienda utilizar este modelo en todos los países de habla hispana.
En los países anglosajones, el orden habitual es mes, día, año: diciembre 31 de 1992. No se utiliza ninguna preposición entre el mes y el día. Aunque este modelo tiene cierto uso en Hispanoamérica, se desaconseja su empleo en español debido a la influencia del inglés.
Las normas de la ISO recomiendan el orden descendente, esto es, año, mes, día, sin preposición entre cada uno de los elementos: 1992 diciembre 31. Este modelo sólo debe usarse en documentos científicos o técnicos de circulación internacional.
Las fechas pueden escribirse completamente con letras, con una combinación de letras y números o sólo con números:
a) No es habitual escribir las fechas totalmente con letras: Veintiocho de septiembre de mil novecientos noventa y seis. Sólo es normal en documentos especialmente solemnes, escrituras públicas, actas notariales o cheques bancarios. El primer día del mes puede escribirse, en este caso, con el ordinal primero, uso más habitual en América, o con el cardinal uno, uso más habitual en España.
b) El sistema más común combina letras y números; el día y el año se escriben con números arábigos, y el mes, con letras y siempre con inicial minúscula: 12 de octubre de 1492. En documentos antiguos era frecuente escribir con números romanos, a veces en minúscula, la indicación de día y año. Hoy sólo es normal escribir los años con números romanos en los monumentos o placas conmemorativas, y siempre en mayúsculas.
c) Con mucha frecuencia, para abreviar, las fechas se escriben sólo con números, separando las cifras correspondientes a día, mes y año con guiones, barras o puntos, y sin blancos de separación: 28-8-98; 16/III/1971; 8.6.00. El año puede aparecer indicado con sus cuatro cifras o sólo con las dos últimas, y el mes, en números arábigos o romanos. Cuando el número que indica el mes o el día es inferior a diez, se recomienda no anteponer un cero a la cifra simple, a menos que sea necesario por razones técnicas (por ejemplo, en formularios informatizados) o de seguridad (para evitar alteraciones en la fecha en documentos bancarios o comerciales); así, es preferible escribir 5.7.99, 2-9-1940, mejor que 05.07.99, 02-09-1940.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
31 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONCORDANCIA, CONJUGACIONES VERBALES, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GÉNERO GRAMATICAL, GRAMÁTICA, IMPERATIVO, léxico español, LENGUA ESPAÑOLA, MODO IMPERATIVO, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, PRONOMBRES DE OBJETO DIRECTO, PRONOMBRES DE OBJETO INDIRECTO, PRONOMBRES PERSONALES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS, VERBOS EM ESPANHOL
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, MODO IMPERATIVO, MODO IMPERATIVO Y LOS PRONOMBRES PERSONALES, professor de espanhol, PRONOMBRES PERSONALES
|
Utilice el imperativo y los pronombres personales según el modelo:
|
|
¿Por qué no le regalas a Juan un disco?
|
Regálaselo.
|
|
¿Por qué no me compras una guitarra?
|
|
|
¿Por qué no se quitan los abrigos?
|
|
|
¿Por qué no nos explica Ud. la lección?
|
|
|
¿Por qué no les escribís una carta?
|
|
|
¿Por qué no me mandas el dinero por correo?
|
|
|
¿Por qué no nos enseña Ud. su nuevo coche?
|
|
|
¿Por qué no os limpiáis los zapatos?
|
|
|
¿Por qué no te lavas el pelo?
|
|
|
¿Por qué no nos prestas el coche?
|
|
|
¿Por qué no nos leéis la carta?
|
|
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
31 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, COMPRENSIÓN LECTORA, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GÉNERO GRAMATICAL, GRAMÁTICA, IMPERATIVO, léxico español, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, MODO IMPERATIVO, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS, VERBOS EM ESPANHOL
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, MODO IMPERATIVO, professor de espanhol
|
Utilice el imperativo y los pronombres personales según el modelo:
|
|
Dame el dinero.
|
Dámelo.
|
No me lo des.
|
|
Coged el autobús.
|
|
|
|
Enséñame tu casa.
|
|
|
|
Ayuda a tu hermano.
|
|
|
|
Ábrele la puerta al cartero.
|
|
|
|
Sacadnos las entradas.
|
|
|
|
Escríbeles a tus padres una carta.
|
|
|
|
Quitaos las botas.
|
|
|
|
Lávate los dientes.
|
|
|
|
Deme su paraguas.
|
|
|
|
Cómprenles a los niños los caramelos.
|
|
|
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
31 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONJUGACIONES VERBALES, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GÉNERO GRAMATICAL, GRAMÁTICA, IMPERATIVO, léxico español, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, MODO IMPERATIVO, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS, VERBOS EM ESPANHOL
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, MODO IMPERATIVO, professor de espanhol
|
Forme el imperativo afirmativo y negativo según el modelo:
|
|
Tú hablas deprisa.
|
Habla deprisa.
|
No hables deprisa.
|
|
Vosotros trabajáis mucho.
|
|
|
|
Uds. beben vino.
|
|
|
|
Tú preguntas mucho.
|
|
|
|
Vosotros leéis la carta.
|
|
|
|
Ud. escribe el ejercicio.
|
|
|
|
Tú alquilas un coche.
|
|
|
|
Ud. abre la ventana.
|
|
|
|
Vosotros continuáis trabajando.
|
|
|
|
Uds. toman un taxi.
|
|
|
|
Vosotros cogéis el autobús.
|
|
|
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
31 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONCORDANCIA, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GÉNERO GRAMATICAL, GRAMÁTICA, léxico español, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, PREPOSICIONES, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, RAE, REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PREPOSICIONES, professor de espanhol
Elija las que corresponden en cada oración.
La situación es delicada y, __________ el ministro, serán necesarios muchos esfuerzos __________ contornarla.
a) según para
b) por tras
c) de por
Nosotros queremos ir _________ avión, pero Claudio y Luisa quieren ir ______ barco.
a) de por
b) en de
c) en en
__________ ser médico _________ de nada es necesario tener espíritu ________ servicio.
a) por antes en
b) hasta por de
c) para antes de
Para ir ___________Buenos Aires es mejor que vayamos _______ el norte.
a) por hasta
b) hacia en
c) hasta hacia
La situación económica _________ ese gobierno va de mal ______ peor.
a) hasta de
b) bajo en
c) de en
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
8 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONCORDANCIA, CONJUGACIONES VERBALES, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, FUTURO, GRAMÁTICA, INDICATIVO, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, MODO INDICATIVO, PRETÉRITO INDEFINIDO, PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, FUTURO, Pretérito perfecto simple, professor de espanhol
Escriba en Pretérito perfecto simple y en futuro simple las siguientes acciones:
|
FRASE
|
Pretérito perfecto simple
|
Futuro
|
|
Pedro escribe.
|
|
|
|
Mamá llega de viaje.
|
|
|
|
Las rosas florecen en primavera.
|
|
|
|
Trota el caballo.
|
|
|
|
Los caballos beben.
|
|
|
|
Los moros guerrean.
|
|
|
|
Yo no quiero.
|
|
|
|
La abuela madruga.
|
|
|
|
No viene nadie.
|
|
|
|
Hoy salgo a la calle.
|
|
|
|
Bebemos vino.
|
|
|
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
8 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONCORDANCIA, CONDICIONAL, CONJUGACIONES VERBALES, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, FUTURO, GÉNERO GRAMATICAL, GERUNDIO, GRAMÁTICA, IMPERATIVO, INDICATIVO, INFINITIVO, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, MODO IMPERATIVO, MODO INDICATIVO, MODO SUBJUNTIVO, PRESENTE DE INDICATIVO, PRESENTE DE SUBJUNTIVO, PRETÉRITO EM ESPANHOL, PRETÉRITO IMPERFECTO, PRETÉRITO INDEFINIDO, PRETÉRITO PERFECTO, PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO, PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE, PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, TIEMPOS COMPUESTOS, TIEMPOS DEL PASADO, VERBOS, VERBOS EM ESPANHOL, VERBOS IRREGULARES, VERBOS REGULARES
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, ejercicios con verbos, professor de espanhol
Complete las frases empleando el tiempo verbal que se indica en cada una:
El maquinista (conducir: pretérito perfecto simple) _________ el tren.
Cuando (cerrar: presente de subjuntivo) __________ el balcón, hazlo suavemente.
Es preciso que cada día (ofrecer: presente de subjuntivo) __________ una buena acción.
No (perder: presente de subjuntivo) ___________ ningún objeto.
Los sitiados se (rendir: pretérito perfecto simple) ___________ tras la batalla.
(Salir: condicional simple) __________ contigo, si vinieras a casa.
Es preciso que (dormir: presente de subjuntivo) ___________ más.
Que (salir: presente de subjuntivo) __________ todos inmediatamente.
Si (sentir: pretérito imperfecto de subjuntivo) _________ más agradecimiento, sería mejor.
Es preciso que los libros (caber: presente de subjuntivo) ________ en el estante.
Me dijo: (poner: presente imperativo) ___________ más cuidado.
Si (saber: pretérito imperfecto de subjuntivo) ___________ el resultado, estaría tranquila.
Si no (tener: pretérito imperfecto de subjuntivo) ___________ miedo, saltaría.
¿No (caber: condicional simple) ____________ nadie más?
Los libros no (caber: pretérito perfecto simple) _________ en la cartera.
(Poner: pretérito perfecto simple) _________ todo mi empeño en hacerlo.
Sin duda, ellos (tener: pretérito perfecto simple) __________ culpa.
Siguiendo así, nunca (saber: futuro imperfecto de indicativo) _______ nada.
(Decir: pretérito perfecto simple) _________ que Pedro lo había leído.
No (hacer: presente de subjuntivo) _________ el mal.
En cuanto llegó, nos (ir: pretérito perfecto simple) ___________ al campo.
Que (decir: presente de subjuntivo) __________ a qué hora llegó.
Si no (hacer: pretérito imperfecto de subjuntivo) _________ frío, saldríamos.
Le han dicho que (ir: presente de subjuntivo) _________ inmediatamente.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
8 marzo, 2016
Waldo Mancilla
APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONCORDANCIA, CONJUGACIONES VERBALES, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GRAMÁTICA, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, LAS PREPOSICIONES, professor de espanhol
En la expresión de las fechas se usan las preposiciones a, en y de.
La preposición a se antepone siempre a la indicación del día, tanto de la semana como del mes, cuando introduce un complemento del verbo estar: Estamos a lunes (la pregunta que corresponde es ¿A qué (día) estamos?); Estamos a 28 de septiembre (la pregunta que corresponde es ¿A cuántos estamos?). Si se utiliza el verbo ser para expresar la fecha, debe hacerse sin preposición y con el verbo en tercera persona del singular: Es lunes; Es 15 de julio (la pregunta correspondiente es ¿Qué día es hoy?). También se emplea la preposición a ante la indicación del día cuando este se menciona sin artículo y es complemento de un verbo expreso o sobreentendido: Expido el presente certificado a 3 de enero de 1998; Firmado en Madrid, a 8 de junio de 2000. En el resto de los casos, la indicación del día va sin preposición y precedida de artículo: Te llamaré el lunes; Comienzo mis vacaciones el 20 de junio.
La preposición en antecede a la indicación del mes: Estamos en mayo; o del año, si este no va acompañado del mes: Nació en 1978. Hoy debe evitarse, por arcaico, el uso de ‘en’ inmediatamente delante del día del mes: La ley se aprobó en 3 de mayo (incorrecto); lo normal, en estos casos, es usar el artículo: La ley se aprobó el 3 de mayo.
La preposición de se emplea entre la mención del día y el mes, y entre la del mes y el año: Murió el 15 de julio de 1957. También se usa la preposición de cuando se antepone al nombre del mes la palabra mes: Estamos en el mes de septiembre. No es necesaria esta preposición si se antepone a la expresión numérica del año la palabra año, aunque en estilo literario o formal se pone a veces: Murió en el año (de) 1974.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
8 marzo, 2016
Waldo Mancilla
ACTUALIDAD DEL ESPAÑOL, APRENDER ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, PROFESSOR DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, CONJUGACIONES VERBALES, CURSO DE ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, EJERCICIOS CON VERBOS, EJERCICIOS DE ESPAÑOL, EJERCICIOS DE GRAMÁTICA, EJERCICIOS DIVERSOS, ESPAÑOL EN FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL EM FLORIANÓPOLIS, ESPANHOL PARA BRASILEIROS COM MEU MÉTODO, ESPANHOL PARA EMPRESAS, ESTUDAR ESPANHOL, ESTUDAR ESSPANHOL, ESTUDIAR ESPAÑOL, GRAMÁTICA, HABILIDADES COMUNICATIVAS, LENGUA ESPAÑOLA, LENGUAJE, PERÍFRASIS, PERÍFRASIS VERBALES, PROFESOR DE ESPAÑOL, PROFESSOR DE ESPANHOL, PRONOMBRES, REGLAS GRAMATICALES, VERBOS, VERBOS EM ESPANHOL
AULAS DE ESPANHOL, CURSO DE ESPANHOL, PERÍFRASIS VERBALES, professor de espanhol
EJERCICIOS
Diferencia entre:
Deber + infinitivo y deber de + infinitivo
Deber + infinitivo significa obligación (legal o moral).
Esta semana debe hacer el turno de noche.
= Esta semana tiene la obligación de hacer el turno de noche.
= Esta semana le toca hacer el turno de noche.
Deber de + infinitivo significa probabilidad.
Esta semana debe de hacer el turno de noche.
= Probablemente hace el turno de noche esta semana.
= Supongo que esta semana hará el turno de noche.
En los principales manuales de estilo y diccionarios de dudas (Efe, El País, Manuel Seco, etc.) se advierte sobre la diferencia entre las formas deber y deber de seguidas de un verbo en infinitivo. Sin embargo, en la práctica, es muy frecuente la confusión entre ambas construcciones, incluso en escritores importantes.
COMPLETE LAS SIGUIENTES ORACIONES UTILIZANDO PERÍFRASIS VERBALES DEL CUADRO.
|
Deber de haber - volver a comer – haber de someterse – ir a estudiar – ir a hacer – estar trabajando – ponerse a trabajar – ir a analizar – venir a ganar – volver a ir – echarse a llorar – deber asistir
|
_________________ un incendio cerca. ¿No notas tú el fuerte olor a humo que hay en el ambiente?
¿Por qué razón _________________ una cosa así?
No __________________ con ese chico al cine; es un pulpo.
Mañana es el examen, pero entre unas cosas y otras ¿cuándo _________________?
No _______________ en ese restaurante; utilizan carne de mala calidad para las albóndigas.
Lo siento: todavía no ___________en lo tuyo.
Ayer _________________ en el campo y hoy tengo un gran dolor de espalda.
Hoy _________________________ el uso del gerundio.
Si reducen las retenciones, _____________________ unos 1.200 euros.
Cuando se enteró de su embarazo se __________________ como una tonta.
Si no vais de excursión, _____________________ a clase con normalidad.
Los alumnos implicados __________________ a las decisiones del Consejo Escolar.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
Older Entries