LOS PRONOMBRES

Deja un comentario

Los pronombres son palabras de significación ocasional. Esto quiere decir que cambian su significado según la situación comunicativa o el contexto discursivo.

Lean el siguiente ejemplo:

 

Lucas y Javier están sentados en el living de su casa. Suena el teléfono.

Yo atiendo dice Lucas

Yo atiendo dice Javier.

¿A quién designa la palabra yo? En un caso, a Lucas; en el otro, a Javier. Tiene significados diferentes en las dos oraciones, porque adquiere significación en la situación comunicativa. En ambos casos, yo designa al emisor, por lo tanto su significado se modifica con cada cambio de emisor en una conversación. La palabra yo es un pronombre.

Desde el punto de vista semántico, los pronombres se clasifican en dos grandes grupos: los que se cargan de significado en la situación comunicativa y los que dependen del discurso.

 

Pronombres del primer grupo

El primer grupo incluye tres clases: personales, demostrativos y posesivos.

 

Pronombres personales

Designan a las personas que participan en la comunicación: la primera persona (yo, nosotros) corresponde al emisor; la segunda (vos, ustedes, etcétera), al receptor y la tercera (él, ellas, etcétera), a la persona de la cual se habla, pero que no participa de la conversación.

 

 

Singular

Plural

1ª persona

yo, me, mí, conmigo

nosotros, nosotras, nos

2ª persona

tú, usted, te, ti, le, contigo

vosotros, vosotras, ustedes, os, los, las, les

3ª persona

él, ella, lo, la, le, se

ellos, ellas, los, las, les, se

 

Los pronombres personales suelen usarse en una posición enclítica, es decir, adheridos al final de formas verbales. Se los denomina pronombres enclíticos. Por ejemplo:

Voy a peinarla bien.               

Estaba mirándose en el espejo.                 

Tráeme el diario.

Pronombres posesivos

Señalan una relación de pertenencia. Algunos tienen una forma plena y otra apocopada (abreviada), que se utiliza delante de los sustantivos. Por ejemplo: La decisión fue mía. / Fue mi decisión. “Mía” es la forma completa; “mi” es la forma apocopada.

Estos pronombres concuerdan en número con la palabra a la que modifican y en persona con el “poseedor”.

 

 

Singular

Plural

primera persona

mío, mía, mi

nuestro, nuestra

míos, mías, mis

nuestros, nuestras

segunda persona

tuyo, tuya, tu

vuestro, vuestra

suyo, suya, su

tuyos, tuyas, tus

vuestros, vuestras

suyos, suyas sus

tercera persona

suyo, suya, su

suyos, suyas, sus

 

Pronombres demostrativos

Los pronombres demostrativos indican una relación de distancia entre el objeto o ser señalado y el hablante.

 

primera persona

este, esta, esto, estos, estas

aquí, acá

segunda persona

ese, esa, eso, esos, esas

ahí

tercera persona

aquel, aquella, aquello, aquellos, aquellas

allá

 

Pronombres del segundo grupo

Los pronombres del segundo grupo se clasifican del siguiente modo:

 

Relativos

Enfáticos

Indefinidos

que, quien/es, cual/es, cuanto/a/os/as, cuyo/a/os/as, donde, cuando, como

Son los pronombres interrogativos y exclamativos.

qué, quién/es, cuál/es, dónde, cuándo, cuánto, cómo

Señalan personas o cosas pero sin identificarlas, es decir, de manera general, vaga o imprecisa.

algún/a/o/os/as, ningún/a/o, todo/s, nada, nadie, algo, mucho/a/os/as, otro/a/os/as poco/a/os/as, cierto/a/os/as

 

Los pronombres relativos

Para reconocer el significado de un pronombre relativo dentro de una oración hay que reemplazarlo por el sustantivo al cual se refiere. Por ejemplo:

Martín arregló la computadora que funcionaba mal.

Como que es la computadora, se puede hacer el siguiente reemplazo:

La computadora funcionaba mal.

“Computadora” es el referente; “que” es el pronombre relativo”.

 

LOS PRONOMBRES Y LA COHESIÓN DEL TEXTO

Una de las propiedades del texto es la cohesión, lograda por medio de la relación de dependencia que se establece entre dos elementos que pertenecen a una misma o a distintas oraciones.

Los pronombres son muy importantes para la cohesión del texto: evitan que se repita algo o alguien que ya fue nombrado mediante un procedimiento llamado referencia, es decir, se llenan de significado porque se refieren a ese objeto o esa persona que fue nombrado anteriormente o será nombrado a continuación. Así se entretejen los significados del texto y se produce su cohesión.

Por ejemplo:

¿Te acuerdas de doña María? La vi esta mañana en la panadería.

El pronombre “la” se refiere a “doña María”, la reemplaza; “doña María” es el referente de “la”.

Los pronombres son palabras que nos permiten evitar la repetición de palabras dentro de un texto. La utilización de pronombres es un recurso para lograr la cohesión textual.

 

EJERCICIOS

Lea el siguiente texto. Haga una lista con los pronombres enfáticos y otra, con los pronombres relativos.

¡Qué espanto! Esa lluvia que nos dejó a todos húmedos durante días. ¿Quién se iba a imaginar semejante cosa? La casa que está del otro lado del horizonte huele a musgo. Doña Berta, quien siempre se da maña para todo, no sabe cómo sacar esa pelusa como de terciopelo verde, que tiene metida por toda la casa. Si hasta ella se llenó de musgo. ¿Qué es el musgo? ¿Cómo nace? ¿De dónde viene? ¿Quién lo compra o quién lo vende? ¡A quién le importa!

 

Ubique cada uno de los siguientes pronombres donde corresponde. Clasifíquelos.

 

mañana – cualquiera – ella – yo – eso – la – nos – poco – qué – aquí – yo – un – una – ese – se – este

 

________________ vendrá ________________ y ________________ esperaré ________________.

________________ conocimos ________________ tarde ________________, en ________________ bar de San Telmo: ________________ miraba en el vidrio y entonces pasé ________________.

________________ día hablamos ________________, por ________________ convinimos ________________ nuevo encuentro. ¡ ________________ larga es la espera! Es la chica ideal para la filmación del aviso publicitario de alimento para perros.

COMPLEMENTOS DEL VERBO

Deja un comentario

COMPLEMENTO ATRIBUTO

 

CARACTERÍSTICAS

EJEMPLOS

CÓMO RECONOCERLOS

Aparece en la oración con los verbos ser, estar y parecer.

 

Es conmutable por el pronombre personal LO.

 

Ese joven está feliz.

Lo está.

Concuerda en género y número con el sujeto.

 

El atributo no puede suprimirse porque si eso ocurre el enunciado pierde o cambia de significado.

 

COMPLEMENTO DIRECTO (CD)

 

CARACTERÍSTICAS

EJEMPLOS

CÓMO RECONOCERLOS

En ocasiones puede llevar la preposición "a".

 

Es conmutable por los pronombres personales lo, la, los, las.

 

Alabo a Dios.

Lo alabo.

 

Saludé a mis amigos.

Los saludé.

Pasa a ser sujeto en las oraciones pasivas.

Mis amigos son saludados por mí.

 

Complementa a los verbos transitivos.

Escribe poemas a su madre.

 

 

COMPLEMENTO INDIRECTO (CI)

 

CARACTERÍSTICAS

EJEMPLOS

CÓMO RECONOCERLOS

Lleva la preposición "a" o "para".

 

Puede ser reemplazado por los pronombres personales le, les.

 

Expuso sus ideas al formador.

 
 

Le expuso sus ideas.

 

 

COMPLEMENTO PREDICATIVO

 

CARACTERÍSTICA

EJEMPLOS

CÓMO RECONOCERLOS

Concuerda en número y persona con el sujeto o con el complemento directo (CD).

Es un sintagma nominal o adjetival.

 

Aunque responde a la pregunta ¿cómo? no debe confundirse con el complemento circunstancial de modo.

El CCM no concuerda con el sujeto ni con el CD.

Complementa al sujeto.

Los corredores llegaron agotados.

¿Cómo llegaron los corredores? Agotados.

Complementa al CD.

Escogieron a Pepe como capitán del equipo.

¿Cómo qué lo escogieron? Capitán del equipo.

 

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

 

CARACTERÍSTICAS

EJEMPLOS

CÓMO RECONOCERLOS

Puede llevar proposición o no.

Se moviliza dentro de la oración.

Las elecciones se realizan hoy.

Hoy se realizan las elecciones.

Participó por obligación.

 

Se puede suprimir y la oración no cambia ni pierde su significado aunque se empobrece.

 

Responde a las preguntas ¿cómo? ¿cuándo? ¿cuánto? ¿dónde? ¿por qué? ¿con qué? ¿con quién?

¿para qué?

 

COMPLEMENTO AGENTE

 

CARACTERÍSTICAS

EJEMPLOS

CÓMO RECONOCERLOS

Se construyen con la preposición "por".

 

Se convierte en sujeto cuando la oración se convierte en activa.

 

Pedro fue amonestado por el director.

 
 

El director amonestó a Pedro.

 

Aparece con verbos transitivos en voz pasiva.

   

 

VALORES DE “SE”

Deja un comentario

Variante de le o les:

Cuando el Complemento Directo y el Complemento Indirecto aparecen representados por sus pronombres átonos correspondientes, el del Complemento indirecto. “le o les” adopta la forma “se”:

 

Compré

un regalo

al niño  

 

Se 

lo

compré

 

CD

CI

 

CI

CD

 

 

Con verbos pronominales:

Hay algunos verbos que necesitan para su conjugación la presencia de un pronombre, en estos casos “se” forma parte del verbo, pues es indispensable para su conjugación (arrepiente, atreve, adueña, esmera, queja, abstiene = se arrepiente, se atreve, se adueña, se esmera, se queja, se abstiene). Estos verbos se suelen construir con un Complemento de Régimen.

 

Con valor reflexivo

Cuando el sujeto y el complemento coinciden en la realidad (el complemento recibe la acción desarrollada por el sujeto), “se” tiene valor reflexivo: Juan lava a Juan = Juan se lava. “se”, en estos casos, funciona como complemento directo. Si apareciera otro sintagma que funcionase como complemento directo en la oración, la función de “se” sería entonces la de complemento indirecto.

 

Juan

se

lava

la

-

cara

Juan

se

la

lava

 

C.I.

 

 

 

 

 

C.I.

C.D.

 

 

 

Con valor recíproco:

En estos casos la acción designada por el verbo es ejecutada y recibida mutuamente por los agentes que aparecen en el sujeto. Juan y Pedro se saludan: (Juan saluda a Pedro y Pedro saluda a Juan). La función de “se” en este caso sería la de complemento directo Si apareciera un complemento directo expreso en la oración, “se” funcionaría como complemento indirecto:

 

Juan

y

Pedro

se

escriben

cartas.

-

Se

las

escriben.

 

 

 

C.I.

 

C.D.

 

C.I.

C.D.

 

 

 

”Se” como marca de impersonalidad: Aquí “se” no es pronombre, sino índice o marca de impersonalidad. Estas oraciones no llevan nunca sujeto léxico y el verbo aparece en tercera persona del singular:

Se vive bien aquí.     En España se trasnocha mucho.

 

Hay otros casos en que ”se” es una marca de pasiva refleja y tampoco es pronombre, es sólo un índice del contenido pasivo de la oración. En estas oraciones se omite el agente de la acción verbal y aparece un sintagma nominal que funciona como sujeto léxico de la oración, pues concuerda en número y persona con el sujeto gramatical del verbo:

 

 

Por último, en algunos casos la forma “se” que aparece se podría eliminar sin que la oración cambiara de significado. La presencia de “se”, en estos casos llamado “dativo de interés” o “dativo ético”, es una marca del énfasis con que el hablante quiere subrayar la acción verbal:

Juan (se) comió dos chuletas.

Los muchachos (se) bebieron dos botellas

 

 

TIPOS DE ORACIONES SEGÚN LA ACTITUD DEL HABLANTE

 

1)      ENUNCIATIVAS. Se afirma o niega la realidad de un hecho: Mañana iré a tu casa.

i)            AFIRMATIVAS.

ii)          NEGATIVAS.

2)      INTERROGATIVAS. Sirven para preguntar, es decir, para conseguir una respuesta del interlocutor.      A)  TOTALES: La respuesta que se espera es o no: ¿Tienes un bolígrafo?

                    PARCIALES: Se pregunta por un miembro de la oración:

¿De qué color es tu bolígrafo?

B) DIRECTAS: La pregunta se hace directamente: ¿Vienes al cine?

     INDIRECTAS: La pregunta se introduce mediante un verbo de “lengua”:

Dime si vas a venir.  

          C) RETÓRICA: No se espera respuesta a la  pregunta: ¿No somos todos amigos? …

3)      EXCLAMATIVAS. Expresan sentimientos del hablante: sorpresa, alegría…: ¡Qué bien canta!

4)      EXHORTATIVAS/IMPERATIVAS. Expresan una orden, un mandato, un ruego, etc. :

No fumes, por favor.

5)      DESIDERATIVAS. Expresan el deseo de que se cumpla una acción: ¡Ojalá llueva café!

6)       DUBITATIVAS. El hablante manifiesta duda o incertidumbre: Quizá vayamos el lunes.

 

 

TIPOS DE ORACIONES SEGÚN LA NATURALEZA DEL PREDICADO

 

1.- Atributivas o copulativas

                             Ese futbolista es muy afortunado.

2.- Predicativas    a) Transitivas

                               La ONU ha acordado la paz.

                              b) Reflexivas

                               Andrés se peina.

                               c) Recíprocas

                                Ellos se besan .

                             d) Intransitivas

                               Las ruinas se encuentran en ese cerro.

                             e) Pasivas (sujeto paciente)

                                  Pasivas propias (verbo en voz pasiva)

                                                  El ladrón es perseguido por la policía.

                                  Pasivas reflejas (se + verbo en voz activa)

                                                      Se necesita camarero.  

 

IMPERSONALES

- Impersonales de verbos meteorológicos

El significado de los verbos que sirven de núcleo a estas oraciones tiene relación con los fenómenos de la naturaleza:

Ayer llovía mucho. Amanece muy tarde en invierno. Nos granizó una barbaridad durante el viaje.

La ausencia de sujeto explícito es consecuencia del propio valor denotativo de estos verbos (llover, lloviznar, granizar, nevar, tronar, relampaguear, etc.). Sin embargo, en usos figurados, recuperan la posibilidad de variar en persona gramatical y de adoptar así un sujeto explícito como cualquier otro verbo. En estos casos hay que analizarlas como personales:

Amanecimos en Valencia. A Marta le van a llover los suspensos. Su voz tronó en la estancia vacía.

Amanecí a la vida aquel día.

- Impersonales gramaticalizadas o gramaticales

Algunos verbos, que en otros casos presentan variación personal, pueden quedar inmovilizados en tercera persona del singular y rechazan cualquier sujeto explícito. Esto ocurre con el verbo haber que, además, sólo es autónomo en construcciones impersonales con tercera persona del singular. En el presente de indicativo este verbo adquiere incluso un significante especial: hay.

No hay vergüenza. Ayer había dos mil jóvenes en el parque.

Muchos hablantes cometen un vulgarismo, que se debe evitar, haciendo concordar en plural el verbo cuando el complemento directo es plural: *Habían muchas personas en la boda, *Habíamos muchos allí.

Con otros significados, también presenta usos impersonales: Hace frío.

Algún otro verbo se hace impersonal en ciertas construcciones:

Me basta con esos ingresos. Es muy tarde. Ya será de noche. Hoy está despejado.

- Impersonales de se

El hablante puede mostrar, mediante ciertas construcciones con se que carecen  de sujeto, su indiferencia hacia el realizador de la acción. Son siempre oraciones con verbo intransitivo o seguido de complemento directo con a.

En Jaén se vive bien.  Se espera al Inspector.

Hay que distinguir entre estas impersonales y las pasivas reflejas (o pasivas de se), en las cuales aparece un sujeto gramatical que concuerda con el verbo y puede transformarse en pasiva perifrástica (con ser):

Se aprobó la ley    la ley fue aprobada.

Se vende un piso    un piso es vendido.

- Otras construcciones de significado impersonal

Algunas veces el verbo en tercera persona del plural no lleva un sujeto real, ni expreso ni omitido, bien por ignorarse, por no interesar o por no tener importancia; son las llamadas impersonales eventuales u ocasionales. El contexto determinará si se trata de impersonales o no:

Dicen que va a llover (ni en el contexto ni en la situación hay nadie que lo diga).

Llaman a la puerta (no esperamos a nadie ni hemos hablado de nadie anteriormente).

 

La primera persona del plural y la segunda del singular se pueden utilizar también para expresar impersonalidad; las construcciones en primera persona del plural se usan mucho en el lenguaje didáctico, académico y científico; las otras sólo son admisibles desde el punto de vista normativo en registros coloquiales:

Llamamos cohecho a la acción y el efecto de sobornar a un cargo público.

Cuando tienes un cargo de responsabilidad, tienes que tomar decisiones difíciles. 

 

 

Reflexivas

 

Se caracterizan porque el sujeto es a la vez agente y paciente, es decir, realiza y recibe la acción expresada por el verbo. El sujeto de estas oraciones siempre es un sustantivo animado y se construyen con los pronombres reflexivos me, te, se, nos, os, se. Pueden ser directas o indirectas según que el pronombre sea complemento directo o indirecto:

Antonio se lava (CD).

Antonio se lava las manos (CI).

- Hay construcciones pronominales que, aunque tienen forma reflexiva, su significado reflexivo no está tan claro. En ellas aparece un pronombre reflexivo junto a un verbo transitivo. La función del pronombre es en estos casos meramente enfática e incluso puede ser suprimido:

Verónica se comió un kilo de chuletas. / Verónica comió un kilo de chuletas.

-        También son pseudo-reflexivas las que llevan un pronombre reflexivo junto a un verbo intransitivo:

Yo me marcho a casa. / Yo marcho a casa. Mi padre se salió del cine. / Mi padre salió del cine.

En estos casos la partícula reflexiva acentúa el significado de dinamismo y de voluntariedad del sujeto.

 

- Hay algunos verbos cuya forma es obligatoriamente reflexiva como arrepentirse, jactarse, atreverse, quejarse, dignarse, fugarse, suicidarse, etc.:

Me arrepiento de haber estado en la conferencia.

Se jactaba de su éxito.

 

 Recíprocas

 

Las oraciones recíprocas se consideran como un caso particular de las reflexivas cuando el sujeto es múltiple o plural y la acción es intercambiada por cada uno de los componentes del sujeto. Los sujetos son siempre animados y se construyen con los pronombres nos, os, se.

También las hay directas e indirectas:

Ana y Paco se besan (CD).

Marta y su novio se escriben cartas larguísimas (CI).

 

 

EL VOCATIVO

 

Es una palabra o grupo de palabras con las que el hablante atrae la atención del receptor.

                   Cumple la función apelativa.                   

                   Puede coincidir con el sujeto o estar completamente desligado de él.         

                   Es un elemento periférico de la oración. Va separado por una coma, si aparece al principio o al final de la frase; y entre comas, si aparece en su interior.                

Chicos, a correr , Anda, Pepe, cállate un ratito. ¿Puede atendernos, camarero?

Ese top que llevas es precioso, princesa. Cariño, he encogido a los niños.
¿Cómo te va?, colega  / No digas tonterías, amigo. / ¿Podemos salir de clase?, profe.
 

Dime, Javier, dónde pusiste las llaves.

 

complementos oracionales

 

Los complementos oracionales (CO) son sintagmas que modifican a la oración en su conjunto, y no a algún constituyente de la misma.  Al igual que otros elementos periféricos, como el vocativo, se caracterizan por su independencia fonética con respecto a la oración a la que modifican. Esto se manifiesta por su aparición entre pausas (comas) y por una mayor libertad posicional que la de los constituyentes de la oración. Además, al complemento oracional no le afecta la negación de la oración: Por fortuna, la niña alcanzó la orillaPor fortuna, la niña no alcanzó la orilla.

  • Los indicadores de modalidad permiten al emisor presentar el contenido de la oración como cierto, deseable, posible, etc.: Sin lugar a dudas, obtendremos buenos resultados.
  • Los comentarios oracionales son expresiones mediante las cuales el emisor comenta o valora el contenido de la oración: por fortuna; gracias a Dios; desgraciadamente
  • Modifican, restringen o matizan el contenido global de la oración:

En su opinión, nadie podrá hacerloCon suerte, aprobaré.

  • Algunas fórmulas de cortesía pueden considerarse como verdaderos elementos autónomos de la oración: Por favor, no me pise.

 

 

LA APOSICIÓN EXPLICATIVA

Es un complemento del nombre (CN). Contiene una información adicional, es como una aclaración.    

Debe ir entre comas, si aparece en el interior de la frase.                                 

Lisboa, capital de Portugal, está a orillas del Tajo.

Juan Carlos I, rey de España, presidirá el acto de homenaje a Cervantes.

Galdós, novelista insigne, nació en Gran Canaria.

La reunión se celebrará en Estocolmo, capital de Suecia.

Rafael, el mecánico, ha sufrido un accidente.

Han venido a visitarnos los Rodríguez, nuestros amigos de Alicante.

El mar, amigo y enemigo de los pescadores, se ha tragado un navío.                                 

 

LA APOSICIÓN ESPECIFICATIVA

Es un complemento del nombre (CN). Añade una información al nombre para diferenciarlo de los demás, es decir, especifica su significado. Aparece unido al nombre que complementa con el que forma un sintagma nominal. el rey Felipe II. La calle Balmes  Tío Eduardo Río Ebro                                           

A veces, la combinación de dos nombres da lugar a una locución nominal:                                           

                                         contrato basura / cama nido / vagón restaurante                     

 

ser y estar como verbos predicativos

En ocasiones, ser y estar no actúan como verbos copulativos y, por tanto, las oraciones que forman son predicativas. Esto ocurre:

a)    cuando ser y estar funcionan como verbos auxiliares en perífrasis verbales:

América fue descubierta por Colón.

b)   cuando ser significa ‘existir’ o ‘suceder’ y estar indica localización o permanencia:

La fiesta será en mi casa (en mi casa = CC).

 

 

Clases de copulativas/ATRIBUTIVAS

La relación que se establece entre sujeto y atributo puede ser de diferente naturaleza, y por eso se puede hablar de varios tipos de estructuras atributivas:

  • Clasificadoras o atributivas puras, en las que por medio del atributo se adscribe una propiedad (cualidad o estado) al sujeto: Jorge es maestroLa tarde está oscura.
  • Identificadoras o ecuativas, en las que se establece identificación entre los referentes del SN sujeto y del SN atributo que aparecen en la oración:

El señor de la barba es el jefe.

Prueba de la ecuación entre los referentes es que los SN pueden permutar su posición: El jefe es el señor de la barba.

  • Localizadoras en el espacio y en el tiempo, en las que se sitúa al sujeto en un determinado lugar o momento: Inés está aquíLa fiesta será el sábado.

Casos especiales de oraciones copulativas

  • En las oraciones copulativas identificadoras, los nombres propios y los deícticos no pueden funcionar como atributo, como lo demuestra su imposible sustitución por lo:

El señor del bigote es Emilio Þ *El señor del bigote lo es.

  • En muchas oraciones copulativas no existe concordancia de número entre el sujeto y el atributo. En general, predomina la concordancia del verbo con el término que va en plural:

El problema son los hijosEso son bobadas.

  • Existen oraciones copulativas impersonales en las cuales el atributo no se relaciona directamente con ningún sujeto. Entre ellas destacan las que se refieren a fenómenos meteorológicos:

Es de díaParece de nocheSon las tres.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRONOMBRES

Deja un comentario

 

REFLEXIVOS

COMPLEMENTOS DIRECTOS

COMPLEMENTOS

INDIRECTOS

Me Nos

Me Nos

Me Nos

Te

Te

Te

Se

Se

Lo – La

Los – Las

Le * Le *
*
Los pronombres de objeto indirecto de la 3ª persona (le/les) cambian ase’ cuando se usa en una frase con el pronombre de objeto directo de la 3ª persona (lo/los, la/las)

           

Ubicación en una oración…

La norma:

Pronombre

Verbo

Conjugado

 

Todas las oraciones tienen un verbo conjugado, sin importar el tiempo (pasado/presente/futuro). El pronombre, ya sea reflexivo, complemento directo o indirecto, va enfrente del verbo conjugado invariablemente, con tal de que el verbo sea de modo indicativo o subjuntivo. Los imperativos varían (vea caso número 3, abajo).

Ejemplo:

Me baño todos los días, y espero que tú también te bañes regularmente.



Casos especiales:

N° 1

Infinitivo

Pronombre

A veces una oración tiene un verbo en el infinitivo. Si hay dos verbos seguidos, el segundo será infinitivo (vea ejemplo A). Si hay una preposición antes del verbo, ése será infinitivo (vean ejemplo B). Los pronombres se añaden al final del verbo infinitivo y forman una palabra con el.

Ejemplo A:

Quiero comerla. (Quiero comer la hamburguesa.)

Ejemplo B:

Necesito una alarma para despertarme.



Casos especiales:

Nº 2

Gerundio

Pronombre

El gerundio normalmente incluye 2 palabras (el verbo ESTAR y otro verbo con un participio presente, "-ando/iendo/yendo"), entonces es más bien una frase verbal y no un simple verbo. En estas situaciones, el pronombre puede ir antes del verbo conjugado (la norma, y vea ejemplo A abajo) o después del gerundio, causando un cambio en énfasis y creando la necesidad de un acento escrito (vea ejemplo B) porque el pronombre forma una sola palabra con el gerundio.

Ejemplo A:

Te estoy hablando a ti.

Ejemplo B:

Estoy hablándote.



Casos especiales: Nº 3

Imperativo

Pronombre

Los mandatos positivos se siguen con los pronombres, y los que originalmente son de dos sílabas o más tendrán un cambio de énfasis cuando se añade otra sílaba al final (vean ejemplo A). Los mandatos negativos se tratan como verbos conjugados y tienen los pronombres enfrente (vea ejemplo B).

Ejemplo A:

¡Siéntense y denme su atención!

Ejemplo B:

¡No lo hagas!

 

LEÍSMO, LAÍSMO Y LOÍSMO

Deja un comentario

Leísmo: Consiste en emplear ‘le, les’ en vez de ‘lo, los’ en función de Complemento directo. Es un fenómeno muy frecuente cuando el pronombre sustituye a un sustantivo de persona:

Vi a Paulo.

Lo vi. ¡Correcto!

Le vi. ¡Incorrecto!

 

Laísmo: Uso de ‘la, las’ por ‘le, les’ en función de Complemento indirecto cuando es femenino de persona:

Envié una carta a María.

Le envié una carta. ¡Correcto!

La envié una carta. ¡Incorrecto!

 

Loísmo: Empleo de ‘lo, los’ por ‘le, les’ en función de Complemento indirecto. Es poco frecuente:

Dimos un regalo a Mario.

Le dimos un regalo. ¡Correcto!

Lo dimos un regalo. ¡Incorrecto!

Para el Complemento indirecto se emplean siempre los pronombres le, les.

Son incorrectas las siguientes oraciones (Casos de laísmo y loísmo):

 

La he dado una carta a ella.

Lo he dado una carta a él.

La pegó una bofetada.

Lo pegó un puñetazo.

La dije a Pepa que vendría.

Lo dije a Pepe que vendría.

 

Para el complemento directo lo correcto es emplear siempre lo, la, los, las.

 

Son incorrectas las siguientes oraciones (Casos de leísmo):

 

Ese ejercicio le hice correctamente.

A Pepa le vi en el parque.

Coge el libro y dámele.

 

También constituyen leísmo los siguientes casos:

 

A Pepe le vi en el parque.            (Mejor: A Pepe lo vi en el parque)

Al director le vi en el parque.       (Mejor: Al director lo vi en el parque.)

A usted le vi en el parque.            (Mejor: A usted lo vi en el parque.)

La Real Academia Española de la Lengua considera aceptable el leísmo si el Complemento directo es un ser humano masculino y singular, pero no si es un animal o una cosa, o plural:

 

A tu primo le vi ayer. (Leísmo aceptado)

 

A tus primos les vi ayer. (incorrecto)

A tu perro le vi ayer. (incorrecto)

A ustedes les vi ayer. (incorrecto)

                                         

 

 

¿ESPAÑOL O CASTELLANO?

Deja un comentario

clip_image002QUE APRENDER…

 

 

Para designar la lengua común de España y de las Repúblicas hispanoamericanas pueden emplearse los nombres de castellano y español. En muchas regiones se usan indistintamente las dos palabras. Sin embargo, en América y en algunas zonas de España se prefiere la denominación de castellano. Esto se debe, ante todo, a una larga tradición que estuvo apoyada hasta 1925 por la propia Academia Española (pero no olvidemos que el primer diccionario de nuestro idioma, el de Sebastián de Covarrubias, 1611, se titula Tesoro de la lengua castellana o española). En América se ha unido a ello tal vez un resto de recelo patriótico frente al nombre español, considerando acaso como una manera de sumisión a España, la antigua metrópoli, el reconocimiento explícito de que se sigue hablando su lengua. En las regiones de España con lengua materna propia.

 

Los hispanoamericanos deben recordar que los norteamericanos no se consideran “colonizados” por Inglaterra por decir que ellos hablan inglés. Los españoles deben recordar el uso universal: en cada país, normalmente, la lengua oficial, sea cual fuere la región del país en la que se haya nacido, ha tomado el nombre de toda la nación: en Rumanía, el rumano; en Alemania, el alemán; en Italia, el italiano; en Francia, el francés… En estos países existen (como en España) idiomas importantes que no son la lengua común o general.

 

El empleo del nombre castellano implica una inexactitud: la de suponer que la lengua general o común, no ya de toda España, sino de todas las naciones hispanoamericanas, es patrimonio de una sola región, Castilla. Y esto es falso, pues la lengua castellana hoy no es propiedad de Castilla, sino de todas las regiones y naciones en que es hablada, las cuales, además de tenerla como suya, colaboran todas en su conservación y enriquecimiento. Lo exacto sería emplear el nombre castellano solamente para designar la lengua que durante la Edad Media fue privativa del reino de Castilla, o las modalidades particulares que presenta el habla de Castilla en los tiempos modernos frente al español general al lado de las otras lenguas españolas (catalán, etc.).

 

d) En conclusión, las dos denominaciones, castellano y español son válidas. La preferencia de cada hablante por uno de los dos términos se funda en una tradición arraigada de siglos, y es ingenuo pretender desalojar del uso cualquiera de ellos. Cada persona puede emplear el que guste; pero debe respetar el derecho a que otros prefieran el otro.

 

[Manuel Seco: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, 1998, p. 202]

Los números de 2013

Deja un comentario

Los duendes de las estadísticas de WordPress.com prepararon un informe sobre el año 2013 de este blog.

Aquí hay un extracto:

El Museo del Louvre tiene 8.5 millones de visitantes por año. Este blog fue visto cerca de 700.000 veces en 2013. Si fuese una exposición en el Museo del Louvre, se precisarían alrededor de 30 días para que toda esa gente la visitase.

Haz click para ver el reporte completo.

FELIZ NAVIDAD Y UN NUEVO AÑO PLENO DE DICHA

Deja un comentario

 

HOY ES NOCHEBUENA Y MAÑANA NAVIDAD…image

Deseo que este día le traiga bellísimos momentos junto a su familia y amigos, prepárese para regalar cosas lindas: amor, paz, un abrazo, un apretón de manos, una sonrisa… que todos le serán devueltos…

 

 

PARA EL AÑO 2014…

Dispóngase a dar más que a recibir… image

Y que esté nuevo año esté lleno de bendiciones, de sueños por soñar, de nuevos caminos por recorrer, de salud para brindar, de amor para llenar el alma, de canciones que enriquezcan el sonido de la vida, de amaneceres llenos de sol y anocheceres llenos de luna, de abrazos que abracen la vida, de decires amables que alegren la vida de los otros

 

¡FELIZ NAVIDAD Y UN AÑO NUEVO PLENO DE DICHA!

Son los deseos de:

 

Waldo Mancilla Bahamonde y Familia

LOS PRONOMBRES

Deja un comentario

Pronombre significa “en el lugar del nombre”. Los pronombres son palabras cuyo referente no es fijo sino que se determina en relación a otras que normalmente ya se han nombrado. En resumen, el pronombre substituye a otro nombre.

 

Clasificación de los pronombres:

 

Los pronombres personales

Los pronombres demostrativos

Los pronombres numerales cardinales

Los pronombres numerales ordinales

Los pronombres reflexivos

Los pronombres recíprocos

Los pronombres objetivos (directos e indirectos)

Los pronombres de objeto preposicional

Los pronombres posesivos

Los pronombres interrogativos y exclamativos

Los pronombres indefinidos y negativos

 

 

LOS PRONOMBRES PERSONALES

 

Singular

Plural

Yo

Nosotros(as)

Vosotros(as)

Él/ella

Ellos(as)

Usted

Ustedes

 

LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

 

Singular

Plural

Este – esta

Estos – estos

Ese – esa

Esos – esas

Aquél – aquélla

Aquéllos – aquellas

 

LOS PRONOMBRES NUMERALES CARDINALES

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, etc.

 

LOS PRONOMBRES NUMERALES ORDINALES

Primero, segundo tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo, etc.

 

LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS

 

Singular

Plural

me

nos

te

os

se

se

 

LOS PRONOMBRES RECÍPROCOS

Nos, os y se.

————————————————————————————————————

 

LOS PRONOMBRES OBJETIVOS

Los pronombres objetivos reemplazan a una palabra o frase que en la oración cumple la función de objeto directo o indirecto.

 

Los pronombres de objeto directo

 

Singular

Plural

Me

Nos

Te

Os

Lo, la

Los, las

 

 

LOS PRONOMBRES DE OBJETO INDIRECTO

 

Singular

Plural

Me

Nos

Te

Os

Le

Les

 

 

La posición de los pronombres de objeto en la oración:

 

Forma verbal

Posición

Ejemplo

verbo conjugado

antes

Me gritó.

La he hecho en cinco minutos.

infinitivo, gerundio

antes o pegado al verbo

Lo quiero comprar.

Quiero comprarlo.

Le estoy esperando.

Estoy esperándole.

mandato

pegado al verbo

Dame.

Cómelo.

mandato en negación

antes

No lo compres.

No le pegues.

 

¿Cuándo se repite el pronombre objetivo en la oración?

 

Pronombres de objeto directo:

 

Se repite cuando el objeto directo precede al verbo. Ejemplo:

Encontrará la salida a la derecha. La salida la encontrará a la derecha.

Critica a todos sus amigos. A sus amigos los critica.

 

Se repite cuando el objeto directo es todo/toda/todos/todas. Ejemplo:

Lo vendieron todo.

Nos invitaron a todos.

 

Pronombres de objeto indirecto:

 

Se repite en la mayoría de los casos incluso cuando el objeto indirecto aparece en la oración. Ejemplos:

Le dije a María que venías.

Le dio el regalo a su hermano.

 

Cuando la oración contiene los dos pronombres, el pronombre de objeto indirecto precede al pronombre de objeto directo. En el caso de ‘le’, este se convierte en ‘se’. Ejemplos:

 

Se la hice a mi hermano. (la tarea)

Nos lo contó. (el cuento)

Me la cantó. (la canción)

Te lo explicaré cuando te tranquilices.

 

LOS PRONOMBRES DE OBJETO PREPOSICIONAL

 

Estos pronombres se usan después de las preposiciones. Las preposiciones en español son las siguientes: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre y tras.

 

Singular

Plural

Nosotros

Ti

Vosotros

Él/ ella

Ellos(as)

Usted

Ustedes

 

Las siguientes preposiciones requieren el pronombre de sujeto: entre y según. Ejemplo:

 

Según yo, no hace frío hoy.

Haremos la tarea entre tú y yo.

 

Las siguientes preposiciones requieren el pronombre de sujeto a menos que vayan seguidas de otra preposición.

 

Como: Mis amigos opinan como yo. A mí no me importa tanto como a ti.

 

Excepto: Todos fueron excepto yo. Invitó a todos excepto a mí.

 

Menos: Todos menos tú comieron postre. Hubo postre para todos menos para ti.

 

La preposición con, seguida de , ti y , se convierte en conmigo, contigo y consigo. Ejemplo:

 

Ven conmigo.

Estoy contigo, amigo.

Trajo el libro consigo.

 

Se usa consigo cuando el sujeto del verbo es el mismo que el objeto de con. Cuando el sujeto es diferente del objeto de con, se usa el pronombre preposicional normal. Ejemplo:

 

Fuimos al cine con él.

 

Quiero bailar con María.

 

LOS PRONOMBRES POSESIVOS

 

Estos pronombres reemplazan a un sustantivo indicando a quién pertenece. Llevan artículo.

 

Singular

Plural

el mío/la mía

los míos/las mías

el nuestro/la nuestra

los nuestros/las nuestras

el tuyo/la tuya

los tuyos/las tuyas

el vuestro/la vuestra

los vuestros/las vuestras

el suyo/la suya

los suyos/las suyas

el suyo/la suya

los suyos/las suyas

 

Ejemplo: Esta mochila pesa más que la tuya.

Con el verbo ser, se omite el artículo. Ejemplo: La mochila es mía.

 

Con el verbo ser, se puede usar el artículo en caso de una elección entre dos objetos. Ejemplo: ¿Cuál es tu llave? Esta es la mía y esta es la tuya.

 

LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS

 

¿Qué? ¿Cuál(es)? ¿Cuánto(a)(s)? ¿Quién(es)? ¿Dónde? ¿Cómo? ¿Por qué? ¿Cuándo?

¡Qué! ¡Cuál(es)! ¡Cuánto(a)(s)! ¡Quién(es)! ¡Dónde! ¡Cómo! ¡Por qué! ¡Cuándo!

 

¿Qué? Se usa delante de un verbo o delante de un sustantivo.

Ejemplo:

¿Qué quieres?

¿Qué es esto?

¿Qué película prefieres?

 

¿Cuál(es)? Se usa delante de un verbo y delante de la preposición de, pero nunca delante de un sustantivo.

Ejemplo:

¿Cuál prefieres?

¿Cuál de estos libros es tuyo?

 

¿Qué?     VS.     ¿Cuál?      +      SER

 

¿Qué? + ser = requiere una definición.

¿Cuál? + ser = requiere una elección.

 

Ejemplos:

 

¿Qué es “diferencia”?

¿Cuál es la diferencia?

 

¿Qué es “la bamba”? Es un baile folclórico mexicano.

¿Cuál es “La Bamba”? Es la que están tocando ahora.

 

¿Qué es tuyo? Mío es el cuaderno y el diccionario.

¿Cuál es el tuyo? Este.

 

En los siguientes casos, siempre se usa ¿cuál es?:

 

¿Cuál es el problema?

¿Cuál era la fecha?

¿Cuál es tu número de teléfono?

Cuando un sustantivo sigue al pronombre interrogativo, en lugar del verbo, se prefiere qué. Ejemplo:

 

¿Qué color te gusta más?

¿Cuál es tu color preferido?

 

Si se usa una preposición junto con un pronombre interrogativo, la preposición siempre va delante. Ejemplo:

 

¿De dónde eres?

¿Para qué sirve esto?

¿Con qué lápiz pintaste?

 

¿Cómo?

 

¿Cómo se dice elefante en ruso?

¿Cómo estás?

 

LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS Y NEGATIVOS

 

Indefinido

Negativo

alguien

nadie

alguno(a)

ninguno(a)

algunos(as)

ninguno(a)

unos(as)

ninguno

algo

nada

cualquiera

nadie

 

EJERCICIOS DE PRÁCTICA

 

¿Qué tipo de pronombre son los que están en negrita?

 

Nosotras exigimos que se nos respete.

Reflexivo – objetivo – indefinido – recíproco – demostrativo – numeral – personal

 

¿Quieres venir a la fiesta conmigo?

Posesivo – interrogativo – preposicional – demostrativo – personal – indefinido – numeral

 

Estos zapatos son baratos, pero prefiero aquellos.

Posesivo – reflexivo – recíproco – indefinido – demostrativo – interrogativo – numeral

 

Quienes hayan acabado pueden guardar los bártulos.

Relativo – indefinido – demostrativo – interrogativo – posesivo – numeral – personal

 

Le gustaban todos los cuadros, pero se quedó con ese.

Objetivo – indefinido – numeral – demostrativo – personal – reflexivo – posesivo

 

Las suyas son mucho mejores.

Exclamativo – demostrativo – numeral – indefinido – personal – posesivo – interrogativo

 

A nadie le gusta que le presionen.

Posesivo – personal – numeral – indefinido – demostrativo – interrogativo – exclamativo

 

Uno siempre desea lo mejor para todos.

Personal – posesivo – interrogativo – indefinido – numeral – reflexivo – exclamativo

 

En este coche descapotable sólo caben dos.

Posesivo – indefinido – personal – numeral – reflexivo – recíproco – demostrativo

 

El candidato les pidió el voto indirectamente

Demostrativo – posesivo – objetivo – interrogativo – indefinido – exclamativo – personal

 

Sustituya los elementos en negrita de las siguientes frases por el pronombre más adecuado de los que aparecen entre paréntesis.

 

Julio, Ana y yo tenemos la misma edad: ____________ tenemos la misma edad.

(ellos, todos, alguien, varios, nosotros)

 

Griselda se cayó del caballo: ____________ se cayó del caballo.

(una, alguna, ella, la, aquella)

 

Marcos y tú sois muy educados: ____________ sois muy educados.

(vuestros, ellos, vosotros, estos, bastantes)

 

Escribieron una carta a sus padres: ____________ escribieron una carta.

(ellos, les, las, se, los dos)

 

Aparcó el coche en dos maniobras: ____________ aparcó en dos maniobras

(se, le, lo, todo, algo, los)

 

Ya han colocado los bancos en la plaza: Ya ____________ han colocado en la plaza.

(ellos, algunos, esos, cuatro, los)

 

Por aquí pasan muchos peatones: Por aquí pasan ____________.

(todos, otros, muchos, ellos, unos)

 

Su bicicleta es muy ligera: __________ es muy ligera.

(su, aquella, la suya, esa, ella)

 

Admiramos a Victoria por su bondad: ____________ admiramos por su bondad.

(le, la, lo, ella, esa)

 

Lo explicó sin tapujos al hijo: ____________ lo explicó sin tapujos.

(le, se, a este, les, él)

 

¿Te has llevado alguna cosa de mi cuarto?: ¿Te has llevado ____________ de mi cuarto?

(una, ella, algo, cuál, esa)

 

Ha sido el primer cliente que ha entrado en mi tienda: Ha sido ____________ que ha entrado en mi tienda.

(primer, uno, alguno, el primero, él)

 

¿Por qué razones no te has defendido?: ¿Por ____________ no te has defendido?

(las cuales, cuántas, ellas, qué, muchas)

 

Ha olvidado aquel trágico accidente de hace tres años en que perdió un dedo: Ha olvidado ____________.

(lo, esto, aquello, ello, algo)

 

El que calla bastante dice pocas bobadas: El que calla bastante dice ____________.

(algunas, estas, pocas, unas, las suyas)

 

En las siguientes oraciones hay errores comunes. ¿Puede corregirlos? ¡OJO!: puede que alguna no tenga ningún error.

 

Según a ella, los políticos están equivocados.

 

Que el secreto quede entre tú y mí, por favor.

Sus hijos son como a ella.

 

Estoy hablando sobre tú.

 

Se lo trajo consigo.

 

Mi hermana es tan atrevida como tuya.

 

–“¿Qué casa prefieres?”

—Me gusta más esa.

 

¿Cómo lejos está la tienda?

 

¿Cómo te gusta vivir en los EEUU?

 

¿Cuál es tu nombre?

LOS PRONOMBRES

Deja un comentario

 

Yo leo un libro.

lees un libro.

Ella lee un libro.

Nosotros saltamos.

Vosotras saltáis.

Ellos saltan.

 

Las palabras destacadas en la tabla anterior se refieren a personas que realizan una acción cuyos nombres no se mencionan. Son pronombres personales. Pueden ser de tres clases:

 

Persona

Remiten, señalan o se refieren a…

Ejemplos

Primera

La persona que habla o escribe.

yo, nosotros, nosotras

Segunda

La persona con quien se habla (la que escucha) o a la que se escribe.

tú, vosotros, vosotras

Tercera

La persona o cosa de quien se habla o escribe.

él, ella, ellos, ellas

 

Además de los pronombres personales citados en los ejemplos de la tabla anterior, a los que llamamos pronombres personales sujeto, hay otras formas que se refieren a personas u objetos que reciben una acción o participan de ella. Son los pronombres personales de objeto.

 

He comprado un libro. Lo he comprado. (El libro)

He leído una revista. La he leído. (La revista)

Regalé un pastel a mi hermano. Le regalé un pastel. (A mi hermano)

Compré una revista a mis padres. Les compré una revista. (A mis padres)

 

Hay veces en las que utilizamos de forma incorrecta los pronombres la, la, los, las, le, les de forma incorrecta. Estas incorrecciones se llaman leísmo, laísmo y loísmo.

 

Se produce leísmo si utilizamos le o les cuando deberíamos utilizar lo, la, los o las.

 

Coge el libro.

Cógelo.

Cógele.

Correcto

Incorrecto

 

El leísmo está permitido cuando se refiere a personas.

Vi a Manolo ayer.

Lo vi ayer.

Le vi ayer.

Correcto

Admisible

 

Se produce laísmo cuando usamos la o las en lugar de le o les. Es muy frecuente en algunas zonas.

 

Dio el libro a Ana.

Le dio el libro

La dio el libro.

Correcto

Incorrecto

 

Se produce loísmo cuando usamos lo y los en lugar de le y les. Casi nadie es loísta.

 

Dio el libro a Luis.

Le dio el libro

Lo dio el libro.

Correcto

Incorrecto

 

EJERCICIOS

 

Cuando _______ veas ________ dices que necesito conversar con ________.

 

Si quieres ____ llamas y ____ dices que ____ esperamos el miércoles a las 18.30 para ir al cine.

 

____ no tiene nada. Todo ___ que dice tener es de su madre quien ___ dio poder para que ____ administre los bienes.

 

Si ____ ves, ____ dices que me llame por teléfono.

 

Si ____ quieres, dile ahora que ____ amas.

 

Si ____ quieres, tú ____ compras, porque yo no tengo dinero.

 

Si ____ necesitas, ¿Por qué no se ____ pides a Mario? ____ es muy buena persona, el mes pasado le prestó ese mismo instrumento a Carlos.

 

____ fueron a buscar al terminal de buses.

 

____ fueron a buscar sus propios padres.

 

¿Busca a Tito? Si ____ busca en la sala ____ encontrará.

 

¿Buscas el libro? Si ____ buscas en la sala ____ encontrarás.

 

El pueblo esperaba ansioso lo que ____ diría después de dos años de gobierno.

 

Juan siempre sale a comprar a tontas y a locas. ____ dijimos que ____ mirará bien y ___ probara antes de comprarlo.

 

Hoy vi a Mario en el centro… Yo también ____ vi, ____ estaba comprando zapatos.

 

Mamá, ¿nos podemos sentar a ver televisión en el sillón del abuelo? No, ustedes saben que ese está reservado por si ____ viene.

 

A ese hombre ____ condenaron por un delito que ____ no cometió.

 

Cuando arribes al aeropuerto en Madrid, ____ te va a estar esperando.

 

Si Pedro viene _____ dices que necesito hablar con ______

 

María dice que ____ ama, pero no se atreve a decírselo.

 

 

 

Entradas más antiguas

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 2.305 seguidores

%d personas les gusta esto: